– Как ты мог это сделать? Как ты мог вообще совершать такие поступки? – слова слетали с губ Андуина, который вместе с даром речи обрел и способность двигаться. Он подошел ближе и остановился совсем близко от решетки. – Ведь ты не сумасшедший. У тебя есть чувства. Так скажи, как ты мог?

Гаррош, очевидно, довольный собой, устроился на лежанке, звеня цепями.

– О чем ты?

– Ты знаешь о чем. Как ты мог объединиться с кланом Драконьей Пасти?

– Для такого добродетельного человека ты слишком быстро начинаешь осуждать других, – ответил Гаррош. – Тиранда сегодня была хороша, не могу не признать. Да и сказки Алекстразы заставили кое-кого прослезиться.

– Сказки? Так вот что ты об этом думаешь?

Гаррош пожал плечами:

– Все это в прошлом. Так зачем заламывать руки? Что это даст?

– А к себе ты относишься так же? – огрызнулся Андуин.

– Точно так же. Мне не нужна твоя жалость, человек.

– Так для чего ты захотел со мной поговорить? Со мной – жрецом, которого пытался убить?

Гаррош молчал.

– Гаррош, она ведь Хранительница Жизни. Самое доброе из всех созданий, населяющих наш мир. А твои союзники сотворили с ней такое.

Взгляд Гарроша прояснился.

– А, вот оно что. Я все понял. Ты ведь такой же, как Джайна, да? Втайне считаешь нас всех чудовищами.

Андуин приглушенно застонал и в ярости отвернулся.

Орк засмеялся:

– Все вы одинаковые.

Принц не остался в долгу:

– Конечно, одинаковые. Такие же одинаковые, как ты, Го’эл, Саурфанг и Эйтригг.

Гаррош зарычал и отвел взгляд.

– Все они позабыли о величии Орды, Го’эл же и вовсе не знал, что это такое.

– Ну да, величие ведь заключается в том, чтобы разбивать драконьи яйца.

– Величие заключается в том, чтобы подчинить дракона своей воле!

– Значит, ты оправдываешь орков, которые пытали Хранительницу Жизни?

– Это не я похитил Алекстразу!

– Нет, но ты сделал ее похитителей своими союзниками. Ты объединился с теми, кто превращает драконов в своих рабов. Ах да, в этом ведь и заключается величие! – Андуин подошел ближе. – Гаррош, какой ты видишь Орду? Потому что со стороны мы наблюдаем только ненужное насилие, пытки и предательство друзей.

– Моя Орда раздавила бы своих врагов так, как великан давит насекомых!

Гаррош вскочил на ноги и подобрался так близко, что Андуин чувствовал на своих щеках его разъяренное дыхание. Но к решетке он не прикасался.

– А что произойдет, когда твоя Орда передавит всех насекомых? Что будет, когда враги кончатся? Переключишься на союзников? Впрочем, постой-ка, именно так ты и поступил.

Некоторое время они молча сверлили друг друга взглядами, затем Андуин вздохнул. Вся его ярость испарилась, оставив после себя лишь грусть. Грусть и горечь. Ведь Гаррош Адский Крик оставил лишь руины и разрушил сам себя.

– Я так хочу понять, – едва слышно прошептал Андуин. – Кое-что мне ясно и сейчас. Я знаю, ты хотел, чтобы твой народ возвысился. Ты хотел, чтобы дети были здоровы. Хотел, чтобы орки были сильны и процветали. Хотел совершить великие деяния, которые не забылись бы даже после того, как ты обратишься в прах. Это все мне понятно. Но остальное? Алекстраза. Взрыв в таверне. Тролли. Терамор, – Андуин медленно покачал головой. – Все это не укладывается у меня в голове.

Пока Андуин говорил, Гаррош вел себя тихо. Он пристально наблюдал за принцем и, казалось, был ошеломлен услышанным. И наконец, ответил столь же тихо:

– Ты никогда не поймешь.

Андуин немного помолчал, а потом сказал:

– Возможно, ты прав.

– Принц Андуин, пожалуйста, отойдите от решетки, – попросил Ли Чу. Андуин вздрогнул от неожиданности и подчинился. Ли не сводил взгляда с Гарроша. – Ваше высочество, все в порядке?

– В полном, – откликнулся Андуин.

За спиной у Ли стоял Ло с подносом. В одной из мисок дымился зеленый карри, в другой был рис, тут же стоял кувшин с чистой водой, лежали два персика и разрезанный на четыре части тропический солнцеплод. По крайней мере, с Гаррошем обращались гораздо лучше, чем он когда-то относился к своим пленникам. Ю-Фей прочла заклинание, и сияние, окружавшее решетки, погасло. Ло, под пристальным взглядом Ли, поставил пищу на небольшой столик у двери.

Андуин оставил Гарроша наслаждаться пищей, но, прежде чем взойти по наклонной площадке, замер и обернулся.

– Кто знает, – сказал он Гаррошу, – возможно, ты ошибаешься.

* * *

На этот раз опоздала Сильвана. К тому моменту, как она добралась до Пиков Ветрокрылых, Вериса уже была на месте и мерила шагами пляж. Как только Сильвана спусилась со спины летучей мыши, сестра тут же к ней подбежала.

– Мы сможем осуществить план! – крикнула она. – Это идеально!

Сильвана невольно улыбнулась, наблюдая за восторгом сестры. Если все так, как она сказала, это просто великолепная новость.

– Не тяни, мне не терпится узнать подробности!

– Одно из повторяющихся блюд – зеленый карри, – начала Вериса. – Его подают каждые три дня, но Му-Лам Шао говорит, что порядок зависит от свежести продуктов. Зеленый карри готовится в большом котле на кухне, из него едят все.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии World of Warcraft

Похожие книги