Ее обычно румяные щеки сейчас стали похожи на алебастр.

— Похоронили, конечно, — обиделся Бер. — Что мы, изверги какие?

— Среди четверых мертвых был мужчина, похожий на меня? Тоже ашари?

Староста снова отер усы медвежьей лапищей.

— Дай-ка подумать… Смуглявые, из пустынь, были. А такого, как ты, не было. Знаешь его?

Эль выдохнула.

— Знаю. Я бы предпочла сама свести с ним счеты.

— Счеты, значит, — Бер исподлобья глянул на нее. — Интересные дела.

Тайен, уже почувствовав, к чему он клонит, отодвинул пиво. Местная брага быстро ударяла в голову, но староста будто не пьянел. Или он обладал медвежьей выносливостью, или его напиток был разбавлен.

Маг склонялся к последней мысли. Ведь так гораздо проще выторговать у захмелевших гостей цену повыше, к чему, судя по намекам, Бер и готовился.

— Дела, может, и интересные, — прервал Тайен, — но нам все равно нужны несколько человек. Шикари сказал, что у вас найдутся крепкие мужчины, которые сопроводят нас до Билимы и помогут отбиться от демонов.

— Вы Шикари больше слушайте, господин. Его язык до Арраванты доведет, — староста недобро зыркнул на маланца. Тот внезапно увлекся соскребыванием остатков еды со своей тарелки. — Ваша правда, были у нас охочие до такого заработка. Вот только с вашей рыжей что-то явно не так. У нее либо головы на плечах нет, либо она руку к темной магии приложила. А против магии у нас тут никто не силен. Была одна, и та в Ориву удрала, подальше от демонов.

— Нерина? Водный маг?

— Ну да, — удивился Бер. — А вы откуда знаете?

— Догадался, — проворчал Тайен.

Воспоминания о девчонке, из-за которой ему пришлось отправиться на виселицу, отозвались ноющей болью в шее. Маг непроизвольно ее потер. Карас вылечил ссадины, но ощущения до сих пор были неприятными.

— Вот что, — Тайен уперся локтями в стол. — Найдется в Талаге хоть кто-нибудь, кто захочет пойти с нами до Билимы?

— Вы сказали, что вы маги. Зачем вам лишние люди? Может, сами справитесь? — продолжал упираться Бер.

Маг начал понемногу сердиться. «Научился иметь дела с вессалийцами»? Плохо он умел деньги вымогать, очень плохо.

— Да, мы маги, но мы не всесильны. Не мне рассказывать бывшему солдату, что кто-то должен стоять ночью на часах и при этом быть на следующий день достаточно бодрым, чтобы продолжать путь.

— Это верно. Но у нас тут тоже не война, чтобы люди не пойми за что жизнь отдавали. А вы, уж извините, переполошили нас своим появлением так, что я и не знаю.

Староста осекся, когда на стол с глухим стуком шлепнулся туго набитый кошелек.

— Это все, что есть. Торговаться у меня времени нет. Чем быстрее мы отправимся за Кейро, тем выше вероятность, что мы не столкнемся с самым худшим, когда ее догоним. Будешь долго думать — жизнь твоих людей останется на твоей же совести.

Узкие глаза маланца сощурились, приплюснутый нос сморщился. Отвечать мужчина не торопился. «Неужели мало денег?» — испугался маг.

— Бер, — позвал Шикари. — Послушай меня.

Дальше парень заговорил на местном языке. Из знакомых слов звучало лишь неоднократное упоминание Оривы. Чтобы охотник ни сказал, это произвело на старосту волшебное воздействие. Он подался назад и вытаращил глаза, недоверчиво поглядывая то на гостей, то на Шикари.

— Мы бы тоже хотели поучаствовать в беседе, если она ведется о нас, — сухо заметил Тайен.

Эль положила руку ему на колено и легонько стиснула. Маг вскинул брови. Эта женщина-искра — и она успокаивает его?

— Простите, господин, — дослушав охотника, Бер смущенно потер красную от загара шею. — Вы бы сразу сказали, что на вас благословение леса лежит. А то ж откуда мне знать-то, это один Всесоздатель всеведущ… Я сейчас, схожу позову кой-кого. Поболтайте с ними, растолкуйте, что к чему. Только упомянуть не забудьте, что Леду молитесь. Они должны согласиться. И кушайте, не стесняйтесь.

Тайен изумленно проследил за тем, как староста поднимается и исчезает за дверью хижины. Сразу же снаружи раздался его громкий голос.

— Какой демон в него вселился? — недоуменно спросил Карас.

Оправившись от удивления, маг глянул на Шикари, который как ни в чем не бывало положил себе добавки и стал трескать кашу.

— Что еще за Херново благословение леса?

— Тут так называют, когда животные восстают из мертвых, господин, — невинно ответил охотник.

— Что?!

— Такое бывает в глубине леса, господин. Каждый охотник знает. Когда ты преследуешь лань целый день, всаживаешь в нее стрелу, в горло, потом подходишь, чтобы освежевать, а она прямо из твоих рук вспархивает и уносится. Совсем как живая. Я сказал, что с вами точно так же было.

Только-только утихший гнев опять сжал горло Тайена горячей хваткой. В глазах потемнело.

— И ты рассказал ему, что я не умер на виселице? Ты хоть понимаешь, как подставил графа?!

Выражение самодовольства с лица паренька мгновенно слетело.

Перейти на страницу:

Похожие книги