Продолжаем мы войну только с целью удержать за общими республиками существование независимых политических единиц. Кроме того, мы должны иметь уверенность, что подданные ее величества, которые поддержали нас, не потерпят какого-либо ущерба ни в смысле личной безопасности, ни в материальном отношении. На этих условиях, и только на них одних, мы, как и прежде, желаем восстановления мира в Южной Африке и окончания всех бедствий.
Если же правительство ее величества намерено уничтожить независимость республик, то нам и нашему народу не останется ничего иного, как идти дальше по избранному пути, несмотря на подавляющую силу британского могущества. Мы преисполнены надежды, что Бог, зажегший в наших сердцах и в сердцах наших отцов ярый огонь любви к свободе, не покинет нас и довершить Свое дело в нас и в детях наших.
Мы не решались ранее сделать подобного заявления, опасаясь, ввиду наших военных успехов, оскорбить самолюбие английского народа.
Но теперь, после того, что пленением одной из наших армий престиж британской монархии снова восстановлен и мы принуждены уступить занятые нами позиции, это затруднение устранено. Мы не смеем больше медлить с заявлением Вашему правительству и Вашему народу перед лицом всего цивилизованного мира о том, за что мы боремся и под какими условиями готовы заключить мир.
II
От лорда Салисбюри их превосходительствам президентам Южно-Африканской и Оранжевой республик.
Телеграмма.
Лондон, 11 марта, 1900 года.
Имею честь известить ваши превосходительства о получении Вашей телеграммы от 5 марта. Содержание ее состояло главным образом в вопросе, предложенном правительству его величества, желает ли оно признать независимость обеих республик и вести переговоры о мире на этой предварительной основе.
В начале октября прошлого года между правительством его величества и республиками царил мир, основанный на конвенциях, между ними заключенных.
В течение нескольких месяцев правительства вели серьезные переговоры, целью которых было прекращение неблагоприятных условий, благодаря которым английским подданным приходилось выносить разные тягости.
Правительству его величества было известно, что в течение этих переговоров Южно-Африканская Республика призвала к оружию большое число своих граждан. Ввиду этого правительство его величества озаботилось, чтобы соответственно были усилены и гарнизоны в Натале и в Капской колонии. До этого времени со стороны Англии не последовало никакого нарушения прав, гарантированных конвенциями. Неожиданно правительство Южно-Африканской Республики провозгласило оскорбительный ультиматум и объявило затем через два дня его величеству войну.
Оранжевая республика, с которой не было ведено никаких переговоров, сделала то же самое.
Вслед затем войска обеих республик вторглись во владения его величества. Три города на британской территории были осаждены. В значительной части обеих колоний появились войсковые отряды, которые уничтожали имущество и многих убивали.
Республики распоряжались на территории его величества, как будто эти провинции составляли собственность республик.
Трансвааль годами подготовлялся к этой войне и собрал громадную массу военных запасов, которые должны были быть употреблены на войну против Англии. Ваши превосходительства делаете замечание, отрицающее эту цель военных приготовлений.
Я не считаю нужным обсуждать все вопросы, которых вы касаетесь.
Последствием приготовлений, которые продолжались в строжайшей тайне, явилась необходимость противостоять вторжению, а в конце концов началась война, стоившая крупных материальных пожертвований и многих драгоценных жизней.
Это великое несчастье было наказанием Англии за то, что она в последние годы не противилась независимому существованию обеих республик.
Обе республики злоупотребили положением, которое им было предоставлено, и навлекли своим ничем не вызванным нападением страшное бедствие на страну.
Принимая в соображение эти обстоятельства, правительство его величества может лишь ответить, что оно не может согласиться на сохранение независимости Южно-Африканской и Оранжевой республик.
Протоколы совещаний специальных уполномоченных в Фереенигинге в Южно-Африканской Республике, 15 мая 1902 года и в последующие дни
До открытия заседания собираются в половине 12-го члены правительств обеих республик.
Присутствуют:
от Южно-Африканской Республики: вице-президент С. В. Бюргер, Ф. В. Рейц, генерал-коммандант Луи Бота, господа Я. С. Крох, Л. Я. Мейер, заменяющий государственного прокурора Л. Я. Якобс.
От Оранжевой республики: президент М. Т. Штейн, судья Я. Б. М. Герцог; заменяющий государственного секретаря Я. С. Бребнер, главный коммандант Х. Р. Девет и г-н С. Г. Оливир.
Прежде всего обсуждается вопрос о форме присяги, которую должны принести уполномоченные. Постановляют: присяга устанавливается в следующей форме.
Присяга специальных уполномоченных: