- Если сейчас убить Кибирева, то будет только хуже, - проговорил Игорь. - А если он останется в живых, то всем хана...

- И что ты предлагаешь? - прохрипел Курослепов.

- Попробовать договориться с Кибиревым. За ним самим столько грехов, что, наверно, он согласится подтвердить, что находился здесь по доброй воле, если в обмен мы предложим ему отмазать его от уголовных статей, которые на него понавесят, едва освободят от нас.

- Да, пожалуй... - медленно кивнул Курослепов. - Действуй.

Но Игорь ничего не успел сделать. Послышался шум, глухая возня - и через полминуты в комнату ворвались люди в масках. Игоря и Курослепова грубо покрутили и бросили на пол. Впрочем, Игорь сразу почувствовал, что по отношению к нему грубость была насколько актерской.

- Где заложник? - спросил полковник, входя в комнату следом за своими "ребятками".

- Я.. Я покажу... - простонал Курослепов. - Отпустите меня, я достану ключи.

Полковник внимательно поглядел на Курослепова.

- Пожалуй, можно и отпустить, не рыпнется... А этого, - он кивнул на Игоря, - к остальным.

Игоря отволокли в большую залу и положили рядом с охранниками, лежавшими ничком, руки на затылках и старавшихся не шевелиться.

Игорь покорно лежал, уткнувшись носом в дорогой паркет. Вдруг послышались шум и крики.

- Врача! - кричал полковник. - Немедленно вызывайте "скорую"!

Один из его подчиненных, выскочивших из комнатки, подбежал к телефону и набрал "03".

- Алло!.. Примите вызов!.. Попытка самоубийства - человек принял сильный яд!..

- Похоже, поздно, - вздохнул полковник, выходя из комнаты. - Но пусть приезжают, хоть смерть зафиксируют... А ты - встань! - обратился он к Игорю.

Игорь встал.

- Надо же! - полковник покачал головой, вроде бы, с укоризной, но в глазах его плясали веселые огоньки. - Не ожидал тебя здесь встретить.

- Я тебя тоже... не ожидал, - пробормотал Игорь.

- Ну, все равно, свиделись. Может, ты покажешь, где заложник?

- Покажу, - кивнул Игорь. - И все остальное покажу. Раз клиент мертв у меня нет перед ним больше никаких обязательств. Кибирев заперт в бильярдной, а другие интересные для вас материалы - в сейфе Курослепова. Особенное внимание обратите на видеопленку.

- Обратим, - заверил полковник. - А теперь веди.

- За заложником тоже надо будет следить в оба, - предупредил Игорь. Он совершил целый букет уголовно наказуемых дел, и может попробовать улизнуть.

- Доставьте заложника в машину, - сказал полковник, кинув ключи одному из подчиненных. - А мы начнем обыск... Сумеешь открыть сейф? - обратился он к Игорю.

- Да.

- Тогда пошли.

Они зашли в кабинетик, где двое парней в шапочках-масках возились с распростертым на полу телом Курослепова.

- Ну? - осведомился полковник.

- Все, капут, уже остывает. Очень сильный и мгновенный яд - видно, что-то вроде цианистого калия.

- Эх, дурья моя башка!.. - вздохнул полковник.

- Не переживайте так, Федор Григорьевич, - подал голос второй парень. - Таким пришибленным казался... Кто ж мог предвидеть, что вместе с ключами он выхватит из ящика стола ампулу с ядом - да ещё успеет её разгрызть?

- Я мог предвидеть, - сказал полковник. - Во всяком случае, был обязан... М-да, и на старуху бывает проруха, а сделанного не переделаешь... Видно, он давно боялся ареста. Проехали, и занимаемся, чем положено. Дом большой, возни много предстоит.

...А в тот момент, когда полковник произносил эти слова, от московской земли оторвался самолет, следовавший ночным рейсом на Париж. Скосив глаза, Гитис поглядел на своего спутника, который до самого Парижа был вверен его попечению. Дальше этого человека повезут другие люди... Спутник Янчаускаса казался несколько напряженным.

- Вы, что, никогда на самолетах не летали? - спросил "Литовец".

- Практически, нет, - ответил его попутчик. Он отвел взгляд от темного иллюминатора, огоньки земли в котором становились все меньше и меньше. - И потом, такой бросок, меняющий всю жизнь... Может, я бы чувствовал себя немного полегче, если бы мы летели утром, как намеревались сначала, и я видел землю в иллюминаторе. Хотя бы рукой на прощание помахал...

- Обстоятельства немного изменились, - ответил Гитис. - Да и вообще, для нас было чем раньше, тем лучше. Если кто-то, паче чаяния, разведал о нас, и ждал, что мы улетим лишь после того, как уйдет рейс на Франкфурт то мы его провели.

- Да, конечно, - рассеянно согласился его попутчик.

- И не переживайте так, - сказал Гитис. - Думайте о том, что сбываются мечты всей вашей жизни. Разве не так?

- Так, - сказал его попутчик и опять стал смотреть в иллюминатор.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги