У меня непроизвольно заурчало в желудке. Ароматы хорошо прожаренного мяса плотными волнами долетали до места, где стояли мы с рыцарем.

– Что-то тоже есть захотелось, – буркнул Бернард, с завистью наблюдая, как магическая рептилия активно насыщается.

– И не говори, – поддержал я. – Быстро он наловчился.

– Красиво жить не запретишь, – сказал Бернард, повторяя однажды услышанную от меня фразу.

Я хмыкнул. Тонко подметил. Дракон и впрямь как-то очень уж быстро заимел привычки, совсем не свойственные для обычных диких животных. Видать, интеллект у них и впрямь значительно выше нормы по сравнению с простым зверьем. Что меня более чем устраивало. Командовать таким, может, и труднее, зато в нестандартных ситуациях, тем более оказавшись один, будет действовать значительно лучше, чем создание с минимальными зачатками интеллекта.

– Вы можете его отослать на время? – Бернард прищурился на обильную трапезу.

Наверное, мысленно прикидывал, сколько можно прокормить рядовых воинов на стремительно исчезающее мясо. С учетом использования оного не в чистом виде, а, например, в той же солдатской похлебке. Полагаю, немало.

– Отпустить на прогулку – да. Гарантировать, что не вернется уже завтра обратно – вряд ли, – честно признался я. – Паршивец слишком несносен и может учудить все что угодно. Как пропасть на пару дней, как сделал в самом начале похода, так и отлететь на лигу и бесцельно кружить в небе, как делал еще сегодня утром. Почуяв кровь и услышав шум битвы, боюсь, вполне может поспешить обратно, чтобы лично посмотреть, что происходит.

– И попасть под случайный выстрел, – мрачно закончил Бернард.

Помолчали, обдумывая положение. Куда девать зверя? Тем более такого. Это вам не хомячок, которого можно легко запрятать в кувшин или плетеную корзинку.

Хм-м… корзина… А может, клетка? Додумать мысль не успел, слово вновь взял рыцарь.

– Как насчет ошейника и цепей? – предложил он, кивая на видневшуюся на отшибе лагеря походную кузню.

Оттуда доносился ритмичный стук молота о металл, там постоянно чего-то чинили и правили из воинской экипировки.

Я скептично скривился.

– Забыл, какое пламя он выдыхал? – напомнил я. – Считаешь, железо окажется более стойким, чем земля?

Последовал кивок в направлении внушительного участок почвы, превращенного стараниями драконьего энергетического перенасыщения в остов из мутного стекла, щедро испещренного грязными прожилками.

– М-да, это проблема, – протянул Бернард, проследив за моим взглядом.

– Я думаю, лучше посадить в деревянную клетку.

Воин с сомнением приподнял брови.

– Считаете, дерево крепче металла?

– Если наложить на него чары – безусловно. Видишь ли, обычное железо очень плохо подходит для зачаровывания. Плетения не любят сырой металл, плохо держатся и постоянно норовят спасть. А живое дерево – совершенно другое дело. Оно очень хорошо подходит для временного наложения чар. Долго они тоже не протянут, но ведь нам и не надо долго. Пару дней хватит с лихвой.

– Вам виднее, милорд.

Сказано – сделано. Соорудить из прутьев и досок клетку достаточного размера не заняло много времени. Наложить соответствующие чары укрепления тоже не составило большого труда.

По сути, конструкция представляла собой подобие артефакта с наложенным заклинанием, непрерывно воздействующим на свойства материала, делающим из заурядной древесины что-то похожее на жаростойкую сталь.

Однако легче оказалось смастерить загон, чем загнать туда впоследствии своенравного дракончика. Но и с этим мы в конечном итоге справились.

А ранним утром следующего дня прибыли разведчики с донесением. Сражение между Изтаром и Ландрией началось раньше предполагаемых сроков.

Оставив обоз и Зур-Хага под охраной сотни мечников, я приказал войску срочно выдвигаться вперед.

* * *

– Действуем быстро. Строимся. Выступаем, – короткими рублеными фразами напутствовал я главных помощников. – Нельзя дать ландрийцам разбить Изтар. Бернард, на тебе пехотинцы, займешься расстановкой. Ты подготовил отличных воинов и офицеров. Пусть покажут себя.

Рыцарь молча ударил сжатым кулаком в грудь.

– Асхани, – обратился я ко второму участнику спонтанного совещания, собранного, что называется, «на ногах». – Твои лучники должны сразу же вступить в бой. Разведчики докладывают, что дела у наших союзников очень плохи. Необходимо как можно сильнее проредить наступающие порядки противника. Справишься?

– Ваше повеление будет исполнено, эмир, – командир трисских лучников склонился в традиционном восточном поклоне, прижав ладони к груди.

– Отлично. Ваши луки больше обычных, бьют дальше. Четырехгранные бронебойные наконечники должны стать неплохим сюрпризом для латников и рыцарей Магнуса.

– Если они уже встретились с поделками двергов на поле боя, то вряд ли их это сильно удивит, – проворчал Бернард, ревниво косясь на смуглолицего выходца с далекого архипелага.

Боялся, что большее количество убитых врагов даст тому больше славы. Нормально. Небольшое соперничество между военачальниками никогда не мешало. Будут лучше стараться. Главное, чтобы не переходили границы дозволенного.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Анклав теней

Похожие книги