А демонов становилось все больше. Мы видели, как они пробирались по горным тропам к крепости по зову своего ужасного повелителя. Однако самого лорда Нудда никто не видел. Но многие ощущали его близкое присутствие по внезапному учащенному сердцебиению, тошноте, накатывавшим приступам тоски.

Но крепость демонам была явно не по зубам. Сколько не ярились демонические отродья, они не могли летать, не могли проникать сквозь камни. Пока ворота оставались на запоре, нам ничего не грозило. А если так, плевать нам на их ярость.

Первые дни в крепости мы отдыхали, залечивали раны и оплакивали павших. Переход дался очень трудно. Дошли не больше четырехсот человек, а вышли из Сихарта не меньше шестисот. С нами были восемьдесят воинов, из них шестьдесят конных. Конечно, могло быть и хуже, но любые потери прискорбны. Да, нам удалось добраться до Финдаргада, но теперь это казалось мелочью по сравнению с тем, скольких мы потеряли.

На шестой день осады король созвал оставшихся в живых вождей — всего пятерых — вместе с принцем, Паладиром и Тегидом, на совет. Меня не прогнали только потому, что король приказал мне всегда оставаться рядом с Тегидом.

Мелдрон Маур сидел в кресле из оленьих рогов, обтянутом дорогими мехами. Остальные расселись прямо на каменном полу, на шкурах. В очаге горел огонь. Левая рука Тегида лежала на правом плече короля, чтобы не было сомнений, чьей властью говорит бард. Я приткнулся возле двери, стараясь не мозолить глаза важным людям.

Когда все утроились, Тегид начал:

— Мудрые вожди, Боевые Кабаны, — сказал он, — выслушайте слова вашего короля и выскажите свои мудрые мысли.

Тегид склонил ухо к королю, и Мелдрон что-то довольно долго говорил ему.

— Так говорит король, — медленно выпрямляясь, торжественно произнес Тегид. — Сильны Ллвидди, заслуженно гордятся они силой оружия. В бою мы не уступаем никакому врагу, защищая свое королевство. Мы не знаем и не знали поражения на протяжении многих поколений и до сей поры.

Мелдрон Маур кивнул; Тегид склонился к нему и выслушал следующий период. Выпрямился и повернулся к собравшимся.

— Так говорит король, — нараспев произнес он. — Наши дома разрушены, а земля опустошена. Волки грызут кости храбрецов, вороны клюют плоть наших детей. Пепел плывет, как черный снег, там, где когда-то стояли прекрасные залы; стены сломаны; дома превратились в гробницы; камни очагов развалены, а сладкий мед выплеснут на жаждущую землю и смешан с кровью добрых людей. Совы и лисы кричат там, где когда-то звучал смех. Коршун и ястреб вьют гнезда в черепах бардов.

— Для меня горше поражения смерть моего народа; горше разрушения моих крепостей — засилье зла на земле. Мы люди. Но мы не похожи на других. Мы — Ллвидди: мы правим царством этого мира от его начала. Не в наших правилах отдавать свои земли узурпаторам. Не в наших правилах уступать убийцам. Не в наших правилах забывать долг крови.

Слушайте, вожди, своего короля! Голоса убитых взывают из могил о мести; невинно погибшие требуют отомстить за жизни, жестоко украденные у них. Долг живущих — чтить память павших. Долг воина — уничтожить врага. Долг короля — защищать свой народ и давать ему все, что нужно для жизни.

Я Мелдрон Маур. Я отвечаю за свой народ в жизни и смерти. Если мне суждено пасть в бою, королевская власть останется незыблемой; царство мое не угаснет.

Так говорит король! За нашими стенами свирепствует враг. Он хочет нас уничтожить. Трусливый враг! Он не смеет бросить нам вызов в честном бою, его оружие — обман и предательство. Враг держит в осаде нашу крепость. Нас заставляют терпеть унижение! Нас заставляют сносить его гнусное присутствию у наших ворот.

Я спрашиваю вас, Мудрые Вожди, что это за снег, который беспрестанно падает с израненного неба? Что это за порывистый ветер, который всю ночь тревожит нас своим воем? Что это за лютый холод, который с каждым днем все глубже впивается зубами в землю? Что это за напасть, которая портит нашу воду и делает горьким наш хлеб? Чей гнев излился на нас кипящим маслом? Почему ужас сжимает наши сердца и заставляет кровь стынуть в жилах?

— Услышь меня, Высший Суд, и ответь, если пожелаешь: что заставило замолчать Людей Песни? Что заставляет дрожать прекрасные земли Модорн? Что это за мерзость завелась среди вершин Кетнесса? Что выгнало кабана из долины? Что заставляет оленя бежать из леса? Что крадет птиц с небес?

Пока вы размышляете, подумайте вот о чем: кто поднял руку на наше царство? Кто опустошает нашу землю? Кто заставляет слезы нашего народа литься ручьями? Кто пошел на нас войной?

Тегид сделал паузу, чтобы дать слушателям обдумать сказанное. Потом продолжил:

— Вы еще сомневаетесь? Неужели никто не осмелится произнести это имя вслух? Хорошо, тогда скажу я. На нас ополчился Нудд, Владыка Уфферна и Аннуна, Принц Преисподней! Вот кто в ответе за все эти напасти. Это лорд Нудд убил наших родичей и превратил светлое царство в несчастную пустошь. Именно Нудд Проклятый делает вдовами наших женщин, а воинов скармливает червям. Это Нудд, принц Вечной Ночи, бросил на нас полчища демонов.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Песнь Альбиона

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже