— Что это ты запал на китайскую кухню? — внимательно посмотрев на Юрия, спросила Елена. — Уж не навострил ли лыжи на официанток-китаянок? А то смотри у меня! — шутливо пригрозила Елена, взмахнув указательным пальцем. За ее шуткой могла скрываться вполне реальная угроза обратиться в случае чего к начальству или в партийный комитет.

— Вкусная еда! И не такая уж дорогая, — объяснил Веригин.

Последний довод, видимо, сыграл свою роль. Елена милостиво согласилась:

— Ладно, пойдем в китайскую обжираловку! Сегодня ты заслужил снисхождения, — Елена потрясла двумя сумками, набитыми покупками.

Они пошли в ресторан, в котором побывали накануне. Там их встретили очень приветливо. Возможно, запомнили, что они обедали здесь в субботу. Вполне вероятно, что была проявлена обычная вежливость в отношении посетителей заведения.

Оглядевшись по сторонам, Веригин обратился к жене:

— Что мы зациклились на этом ресторане? Пойдем в другой!

— Как скажешь! Выбор за тобой! Я свое уже выбрала, — Елена красноречиво посмотрела на сумки из универмагов.

Во втором ресторане Веригину не очень понравилось.

— Слишком многолюдно и шумно! — резюмировал Юрий. — Тут спокойно не посидишь, наслаждаясь китайской кухней.

— Что-то раньше я не замечала твоего пристрастия к китайской еде, — сделала естественный вывод Елена. — А что касается того, что здесь многолюдно, так это свидетельствует о популярности ресторана. Значит, здесь вкусно готовят и хорошо обслуживают.

— Пойдем все же в другой ресторан! — предложил Веригин, не вдаваясь в объяснения.

В третьем ресторане ему также не очень понравилось. Там было подозрительно мало посетителей.

— На тебя не угодишь! — резонно заметила Елена. — То слишком многолюдный, то, наоборот, плохо, потому что малолюдно!..

На четвертом большом ресторане они в конце концов остановили свой выбор. Обедали долго, не торопясь и не собираясь потом никуда в другие места, будь то универмаг или кинотеатр.

И на второй день американец так и не появился…

* * *

Вернувшись вечером из посольства домой в Дайканъяму, Мазун наскоро поужинал и засобирался вновь покинуть жилище.

— Куда ты на ночь глядя? — встревоженно спросила Маргарита.

— Сама понимаешь куда, — негромко ответил Богдан и предостерегающе приложил палец к губам.

— Когда хоть тебя ждать? — не унималась жена.

— Как только, так сразу! Когда закончим партии в бильярд, — сказал Мазун и по-приятельски подмигнул Маргарите. — Ложись спать, не дожидайся меня!

Свою машину Мазун не стал использовать. Не взял он и такси, а направился к ближайшей станции метро. Проверился на подходе к станции, пока еще было малолюдно. Вроде никого не видать.

На всякий случай Мазун сделал несколько пересадок в метрополитене, каждый раз проверяясь на предмет наличия наружки. Потом в последний момент вскочил в поезд на линии, ведущей в Икэбукуро.

Этот район находится в стороне от центра Токио, он попроще не только Гиндзы, но и Сибуя, Синдзюку. Однако и здесь полно универмагов, магазинов, ресторанов, офисных зданий. Особняком располагаются улицы, на которых размещаются ночные клубы, массажные салоны, турецкие бани. Именно на одну из этих улиц устремился Мазун, проверившись на выходе из метро на станции Икэбукуро.

С довольно широкой шумной улицы, расцвеченной неоновой рекламой, Мазун свернул в узкий переулок — значительно малолюднее и темнее по освещению. Оглянувшись, он не заметил никого, кто направлялся бы вслед за ним. Только впереди в конце проулка маячило несколько мужских фигур.

Богдан прошел несколько десятков метров и юркнул в серую железную дверь, не забыв напоследок оглядеться еще раз. Дверь сливалась со стеной серого цвета, и единственным живым привлекательным пятном на этом сплошь сером трехэтажном доме выделялась небольшая стеклянная витрина с цветными фотографиями девушек в купальниках.

Мама-сан встретила иностранца как старого знакомца, хотя он впервые появился здесь лишь два месяца назад и с тех пор побывал в заведении трижды.

— Добро пожаловать, дорогой гость! Мы так рады, что вы удостоили нас высокой чести своим посещением! — склонилась в низком поклоне женщина средних лет в ярком кимоно.

— Добрый вечер! — коротко приветствовал гость управляющую салоном.

— В этот раз не стоит утруждать себя изучением наших девушек по фотографиям и живьем!

— Что вы имеете в виду?

— Для вас будет особый подарок! Очень надеюсь, что он понравится вам.

При этих словах мама-сан два раза негромко хлопнула в ладоши. Через пару мгновений из боковой двери в холл выпорхнула молоденькая девушка прелестной внешности. Тонкая, стройная фигура, кукольное личико.

— Это наша новая сотрудница Митико-тян! — представила управляющая гостю очаровательное создание.

Девушка поклонилась гостю еще более низким поклоном, чем мама-сан, и замерла в этом положении на несколько секунд. И гость, и хозяйка с восхищением любовались этой прелестницей. Мужчина — с неподдельным изумлением и восторгом, женщина — с гордостью за обладание таким переходящим призом. Восхищение было совершенно искренним с обеих сторон, хотя его мотивы были разными у них.

Перейти на страницу:

Похожие книги