— Вы дома! — воскликнул Фритц, словно Ви с Рейджем вернулись из опасной мисси за Полярным кругом и умудрились отморозить всего по одному пальцу и мочке уха. — И вы рано сегодня!

Рейдж завалился в дом в своем стиле:

— Фритц, дружище, я умираю с голоду. Ты можешь…

— У меня наготове три футовых сэндвича. Ветчина с сыром, салями с сыром и индейка с сыром. Разрешите смазать все майонезом, и я сразу же подам вам угощение. — Фритц посмотрел на Ви. — А для вас «Грей Гуз» с тоником?

Ви мог лишь пораженно кивнуть. Парень умеет подмазаться.

— Да, спасибо. Мы будем у Рофа.

— Сию секунду!

Несмотря на морщины и обвисшие щеки, Фритц ушел бодрой походкой, его полированные туфли стучали по мраморному мозаичному полу фойе, а руки в белых перчатках размахивали в такт.

— Он словно мысли читает, — пробормотал Рейдж, когда они направились к парадной лестнице с украшенными золотой лепниной перилами и кроваво-красной ковровой дорожкой. — Ну откуда он мог знать…

— Ты вечно голодный, и когда я отказывался от водки с тоником? — Ви вскинул указательный палец. — Не хочу сказать, что он гений, но не нужно быть пророком, чтобы догадаться, что ты созрел для длинного сэндвича.

— Аргумент засчитан, брат мой.

Когда они добрались до второго этажа, двери в кабинет были открыты, и в дальнем конце бледно-голубой комнаты, заставленной французской мебелью, Роф, сын Рофа, отец Рофа, был погружен в королевские думы. За огромным резным столом, который когда-то использовал его отец, на старом резном троне, в котором сидел его отец, великий Слепой Король восседал, опустив голову, и скользя пальцами по шрифту Брайля. Без сомнений это был очередной доклад от Сэкстона, юрисконсульта Братства и эксперта в Древнем Праве.

— Ну и ну, — пробормотал Роф, подняв взгляд так, будто его зрение работало. — Вы рано вернулись. Что пошло не так?

С волосами длиной до бедер, спускавшимися с вдовьего пика, аристократическими, но жесткими чертами лица, он выглядел как стихия, коей и являлся, чьей целью было сохранение и процветание расы под носом людей и вопреки козням врагов.

И было очевидно, что общение с ним временами — совсем не праздник. С другой стороны, любой в его ситуации и с таким уровнем стресса порой слетал бы с катушек… хотя, если быть честным, он не отличался общительностью и до того, как взошел на престол.

— Я принес трофей, — заявил Рейдж, заламываясь в кабинет и приземлившись на одну из шелковых кушеток возле камина. — Ну, кучу мелких трофеев.

Когда Голливуд поднял пакет из «Таргета», полный кокаина, хотя Роф и не мог его увидеть, Ви закрыл двойные двери.

— Всего-то пришлось выпустить кишки дилера на его же диван.

— Твой зверь вырвался? — спросил Король.

— Не, я чихнул.

Черные брови взмыли над очками.

— Серьезно? Не знал, что твой нос обладает убийственной силой.

— Ничего подобного, — ответил Ви, доставая самокрутку. — У него дрогнул палец.

— Тебе нужна тренировка в тире…

— Ты бы тоже там расчихался, — прервал Рейдж Короля. — И нет, не нужно мне в тир. Если только вы не повесите Лэсситера в качестве мишени…

— Я лично доставлю туда парня, немедленно. — Ви припарковался по другую сторону стола. — И можно честь пришпилить степлером хвост этому ослу выпадет мне? Потому что, будь уверен, уж я расстараюсь.

Роф откинулся на спинку трона и протянул руку к квадратной макушке своего пса-поводыря. Когда Джордж восторженно поднял голову, Слепой Король рассмеялся шутке Ви. Редкое явление. Как улыбающийся Зэйдист.

— Я бы заплатил, чтобы увидеть это. — Ииииии он снова стал серьезным. — Рассказывайте, что произошло.

Ви щелкнул «Биком», раскурил сигарету и выпустил дым.

— Мы собрали образцы продукта. Больше ничего. Как мы уже сказали, Рейдж пристрелил один наш контакт, а второй… ну, она была занята спасением мира, поэтому пропустила свою встречу с посредником.

— Почему ты не залез в ее разум? — спросил Роф. — Заглядывай под камни, найдешь червей. Если это дерьмо попадает на улицы, а она — в числе подельников дилера, значит, она в курсе, откуда идет товар.

— Женщина не в теме. Пока нет. Но работает над этим. Что-то должно было всплыть этой ночью… но она отправилась в центр реабилитации.

Роф покачал головой.

Нормальные дилеры не употребляют свой продукт.

— Она это не для себя. Позаботилась о каком-то торчке. — Ви погладил бородку. — Видишь ли в чем дело: наша девочка не так проста. Она — коп под прикрытием в логове бандитов.

Черные брови снова взмыли над очками.

— Опасная игра.

— Это добрейшей души человек, пытающийся искупить вину за преступление, которое не совершала. И она точно загонит себя в могилу в процессе, но, будем надеяться, я выясню от нее, что нужно раньше, чем она склеит ласты.

— Ви, да ты просто образчик гуманизма. — Роф наклонился в бок и поднял пса, перенося пушистый комок с пола на свои колени. — Продолжай в том же духе. Нам нужно найти колонию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исправительная колония

Похожие книги