[43] В оригинале: Fuck that.

[44] В оригинале: this bitch

[45] В оригинале: Because she is a self-centered, ambitious bitch.

[46] В оригинале: you little turd

[47] В оригинале: after you shit all over the queen's commands

[48] В оригинале: I've had one fucked over month.

[49] В оригинале: A lot of shit has hit the fan that I need to deal with before I can think about that.

[50] В оригинале: Oh gods, could her life get any more fucked over?

[51] В оригинале: Oh, fuck.

[52] В оригинале: Stupid fucking idiot.

[53] Число Маха - отношение скорости течения газового потока к скорости распространения звука

[54] Негласная забастовка полицейских, которые не выходят на работу якобы «по состоянию здоровья».

[55] В оригинале: It's a fucking discontinuity in Turtle Creek, across at least two or three universes.

[56] В оригинале: What do you fucking want from me?

[57] В оригинале: Who gives a flying fuck?

[58] Выдуманный персонаж из пьесы «Питер Пен (Питер и Венди)» впервые поставленной в 1904 году, и романа с тем же названием, изданного в 1911 году: маленькая летающая феечка

[59] В оригинале: as if she could pull doorways out her butt.

[60] В оригинале: if you screwed with my spell

[61] В оригинале: Oh fuck.

[62] В оригинале: and it scared the living shit out of me.

[63] В оригинале: fucked up

[64] В оригинал, как вы понимаете: Fuck

[65] В оригинале: Fuck-head. Fuck-off. Fuck-wad.

[66] Один фунт - 453,6 грамма

[67] В оригинале: What fucking part of that don't you understand?

[68] Искусственный интеллект

[69] А вдруг кто-то не знает… Первые буквы слов означают первые буквы цветов спектра: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый.

[70] В оригинале: Have you fucking flipped?

[71] В оригинале: Well, I'll be fucked

[72] В оригинале: Well, it's about time you got your scrawny ass up here.

[73] В оригинале: Great, you can get us out of this fucking mess,

[74] В оригинале: It sounds like a fucking war has broken out.

[75] В оригинале: All fucking logic went out the window about seven days ago.

[76] В оригинале: Oh fuck, it is blindingly obvious, isn't it?

[77] В оригинале: It gives me a chance to figure out what the fuck to do next.

[78] Не надо мне говорить, что «providence» это Провидение, божий промысел и т.п. Во-первых, он жил в Китае, во-вторых, по тексту он - тенгу, а значит, у них - своя религия.

[79] В оригинале: I have no idea how that Glenda bitch gets away with being the 'good' witch.

[80] Название главного здания Питтсбургского университета

[81] Массачусетский технологический институт

[82] How do you deal with knowing that you fucked up so bad?

[83] В оригинале: Oh, fuck,

[84] Он же ступенчатый лидер молнии - последовательность относительно слабых элементарных разрядов (импульсов), идущих от грозового облака до земли со скоростью порядка 105 м/с с интервалами примерно 50 мкс. Эти разряды ионизируют молекулы и атомы в воздухе, образуя «ионизированный канал», по которому, уже с земли до грозового облака, с гораздо большей скоростью проходит обратный (или главный) разряд молнии.

[85] Встречный разряд, идущий от выступающих на поверхности Земли предметов, имеющих статический заряд электричества, который соединяется с лидером молнии. Также образует ионизированный канал. Эта особенность молнии позволяет использовать молниеотводы (громоотводы).

[86] Электромагнитный импульс

[87] В оригинале: Are you fucking insane?

[88] В оригинале: I'm the best fucking pilot you're going to find.

[89] В оригинале: The fuck I am.

[90] В оригинале: Not that that means shit to you elves.

[91] В оригинале:…and the oni don't give a shit.

[92] В оригинале: That one looks like it has a fat ass.

[93] В оригинале: Yes, a nice fat ass.

[94] В оригинале: Hold still you stupid elf fuck!

[95] В оригинале: What the fuck was that?

[96] В оригинале: Oh fuck.

[97] В оригинале: Where the fuck did he go?

This file was createdwith BookDesigner programbookdesigner@the-ebook.org09.03.2009
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тинкер

Похожие книги