Петерсон кивнул и повернулся к своему помощнику, чтобы помочь с каталкой. Аманда отвернулась, пока они собирали то, что осталось от мистера Стенли, и отошла к входной двери в Квикмарт. Она смотрела сквозь стекло на стоянке на горы, которые окружают городок, держась за Праверс Блафф, как рука великана.

- Я хочу, чтобы ты взяла это дело, - сказал капитан Мартин.

- Я? Почему я? – Аманда нахмурившись, посмотрела на него.

- Аманда, если мы быстро не найдем того, кто это сделал, я буду вынужден позвонить федералам, - капитан вздохнул. – Я бы не хотел этого делать. Никто в этом городе не хочет, чтобы я так поступил. Ты можешь быть самым молодым детективом, но Хансон и Феликс не смогут справиться с таким дерьмом. Они все еще сидят в своей патрульной машине.

Аманда нахмурилась:

- Прекрасно, но…

- И твой новый напарник…

Её хмурый взгляд сменился удивленной гримасой:

– Подождите, мой – кто?

Капитан Мартин глубоко вздохнул, его темные глаза встретились с глазами Аманды, когда она посмотрела на него, и улыбнулся. Аманде не понравилась эта улыбка.

- Ты - детектив, Барнс, и тебе нужен напарник. Мы получили перевод. Он встретит тебя в участке.

- Кого-то перевели сюда?

Капитан кивнул:

– Из Денвера. До этого из Чикаго. У него хорошие рекомендации. Его начальство сказало, что он будет лучше работать в маленьком городке. Он попросился сюда, хотя с его опытом он может работать где угодно.

- По-моему, это похоже на чушь, – пробормотала Аманда, глядя в сторону.

Капитан Мартин глубоко вздохнул:

– Слушай, может быть, он занимался чем-то вроде этого. Мы уверены, что раньше такого дерьма не было. Мы будем использовать всю помощь, которую сможем получить.

- Лично я собираюсь пройтись до хижины Стенли, – решила Аманда.

- Ты должна отправиться в участок и забрать напарника.

- Я не хочу заезжать за ним. Позвоните ему и скажите, чтобы встретился со мной в хижине Стенли.

- Думаешь, что это хороший способ начать сотрудничество?

Аманда распахнула дверь Квикмарта, оглянулась на капитана и усмехнулась:

– Я не хочу напарника, и мне он не нужен, капитан. Вы можете навязать мне его, но вы не заставите меня его принять.

Маленький колокольчик над дверью Квикмарта выразительно зазвенел, когда Аманда захлопнула дверь. Она сняла авиаторы с воротника футболки и надела их, когда шла к своему байку. Взяв шлем, надела его на свои короткие темные волосы, села на байк, и откинула козырек. Посигналив патрульной машине, где Хансон и Феликс всё ещёизбегали место преступления, она вывела байк со стоянки на широкую трассу, ведущую на гору, глубоко в лес, растущий на её пике.

Появление напарника не беспокоило ее. Она знала, что это был всего лишь вопрос времени. Протокол требовал, чтобы сыщики работали в парах. Но она работала самостоятельно с момента сдачи экзамена на детектива, и это было удобно. Кроме того, она никогда не думала, что ее напарник – человек, которому она должна доверить свою жизнь - будет из другого города. Как и любой человек, выросший в маленьком городке, и никогда не покидавший его, она плохо сходилась с незнакомцами. Ей нравилось думать, что она более непредубежденный человек, чем остальные горожане, но, на самом деле, она не любила перемен, как и всё местное население.

Когда она была моложе, она мечтала уехать из ПраверсБлафф и поступить в колледж, пожить где-нибудь еще, но ее родители погибли во время внезапного наводнения в Блаффе, самом ужасном за последние десять лет. Вместо этого она онлайн получила степень бакалавра в области криминологии и присоединилась к полиции, желая помогать людям.

Она не была глупа или наивна. Она знала, какими недалекими могут считать люди жителей маленьких городков, и с нетерпением ждала возможности защитить Праверс Блафф от нового перспективного детектива. Он назвал бы его отсталым захолустьем, назвал бы горожан мужланами и голодранцами. И возможно, они такими и были. На самом деле, большинство из них, такими и были, но они все были частью её дома, и Аманда чувствовала, будто сейчас в него вторгались захватчики.

И она была на линии фронта.

Когда она вела свой мотоцикл в горы, и ее уши ощущали, что воздух становится все более разреженным, она думала о своем новом напарнике, а не о бедном мистере Стенли и не о его убийце. Мысль о том, что в ее маленьком городке завелся жестокий убийца, пугала меньше, чем мысль о раздражающем новом напарнике.

Дом мистера Стенли находился в глухом лесу, в отдалении от главной магистрали на полмили. Эти грунтовые дороги были старыми, и на них было сложно сориентироваться, если вы не были знакомы с местностью. Это были старые тропы звероловов, появившиеся на рубеже ХХ века, и в наши дни использовались в основном охотниками. Но сезон охоты уже прошел, и пути начали зарастать, засоряя проезд в гору. Аманде пришлось припарковать свой мотоцикл, лишь немного отъехав от шоссе, и оставить его, продолжив путь пешком.

Перейти на страницу:

Похожие книги