По-видимому, он это заметил, красивая ухмылка искривила его рот, и он уперся руками в бока, отбрасывая полы куртки назад, давая ей получше разглядеть, как черная футболка обтягивает его рельефный пресс.

Её румянец прошел, и она отвернулась.

- Не волнуйся, - сказал он, - я не трахаю местных.

Её глаза метнулись к нему, и брови поднялись вверх:

- Простите?

- Ты милая, и все такое, но ты не мой тип.

Она уставилась на него:

- Ну так и ты не мой тип.

- Ты бы залезла на меня, как на дерево, - со смехом сказал он.

- Послушай, я здесь, чтобы раскрыть убийство.

Он пожал плечами:

- Не моя вина, что ты потекла от одного взгляда на меня.

Аманда почувствовала сильное желание пристрелить его, но она только покачала головой и решила, что игнорировать его – это лучшее, что она может сделать. Что за хрен! Её самые худшие ожидания по поводу нового напарника подтвердились. Этот гребаный парень станет самым худшим, что когда-либо с ней случалось. Она убрала значок обратно на пояс и вытащила перчатку из кармана, приседая вниз, чтобы собрать несколько волосков с пола.

- Что ты делаешь? – Резко спросил он.

- Сбор доказательств. Ну, ты знаешь. Так обычно делают детективы.

- Я возьму это, – он медленно обошел подвешенную тушку кролика и подошел к ней, протягивая руку.

Она взглянула на него:

- Я справлюсь. Спасибо.

- Отдай это мне, - настаивал он. - Вы, полицейские из глуши, всегда проёбываете собранные доказательства. Я прослежу, чтобы они попали в лабораторию нетронутыми.

- Иди на хуй, - сказала она, убирая волоски и перчатки. Она пошла к двери, обходя его, но он сделал один большой шаг и перегородил путь.

- Ты не захочешь увидеть мою темную сторону, сладкая, - прорычал он.

Она расправила плечи:

- Мне на самом деле насрать на твою плохую сторону. И на твою хорошую, если она у тебя есть. Я делаю свою работу, а ты мне мешаешь, и я знала, что так и будет. Теперь подвинься, чтобы я могла вернуться в участок.

Она увидела удивление на его лице. Видимо, он не привык иметь дело с женщинами, которые могли постоять за себя, и, тем более, противостоять ему. Затем его темные брови нахмурились, и она подумала, что он снова собирается настаивать, но, внезапно, снаружи из сада раздался шум.

Рычание. Явное рычание охотящегося хищника. Её рука потянулась к пистолету, и она протиснулась мимо Джейка, чтобы добраться до входной двери первой. Когда она открыла её, то с изумлением заметила группу, по крайней мере, из семи волков, расхаживающих по саду мистера Стенли. Она захлопнула дверь.

- Святое дерьмо, это стая волков, - выдохнула она, глядя широко распахнутыми глазами на Джейка.

Он стоял, скрестив руки на груди, и вовсе не беспокоился об этом новом повороте событий. На самом деле, Аманда подумала, что он выглядел немного самодовольным.

- Ну, если там волки, значит,ты не должна туда идти, - указал он.

Аманда нахмурилась, доставая пистолет из кобуры:

- Я просто не хочу застрять здесь с тобой, Бог знает, как надолго.

Джейк рассмеялся, звук был низкий и резонирующий:

- Я хорошо лажу с животными, - сказал он, делая шаг вперед. Он подошел ближе, слишком близко, чтобы она могла заговорить, особенно обнаружив, что ей очень нравится его запах. Она вдохнула и поняла, что он остановился практически в нескольких дюймах от нее. Он посмотрел на нее сверху вниз, темные глаза изумленно сверкнули. - Я избавлюсь от волков, если ты отдашь мне улики.

Она попыталась усмехнуться, но смех застрял у нее в горле:

- Как ты избавишься от них?

- Я не причиню им боли, - заверил он.

Аманда подумала, что маловероятно, что этот парень может избавиться от целой волчьей стаи самостоятельно. Уже было необычным то, что волки рыскали среди белого дня во дворе старика. Но что-то ей подсказывало, что Джейк мог общаться с животными. И Аманда всегда прислушивалась к своей интуиции. Со вздохом она достала волоски и перчатки из кармана и бросила ему на ладонь. Он сжал кулак, убрал их в передний карман своих обтягивающих джинс и сверкнул своими белоснежными зубами.

- Сейчас вернусь, - сказал он, протискиваясь мимо нее и снова открывая дверь. Она отодвинулась, и он выскользнул, закрыв дверь за собой. Она приложила ухо к двери, желая знать, что он будет делать, но, не имея окна, через которое могла бы наблюдать за его действиями. Сначала все, что она услышала, был звук шагов по мощеной дорожке, затем снова раздалось рычание. Звуки нарастали, пока не раздался хор непонятных животных опасных рыков. Затем раздались другие, которые звучали, скорее, как человеческие, чем как животные. Джейк что, просто стоит там и рычит на них в ответ?

Перейти на страницу:

Похожие книги