– Боги… Алёша, у неё твои глаза!

Мужчина, нет, отец издал неопределённый звук, потом заговорил:

– Мне из участка сообщили. Федя Толстиков. Уж больно случай необычный. Взрослая метиска. И – вот… Дочь… Ты, Алия, познакомься. Это моя жена, Гертруда. Твоего младшего брата зовут Александром. Он учится у вас, в Чемье.

Все названные по очереди кивали. А ей было ужасно неловко. Наконец отец отпустил её ладонь. Алия даже обрадовалась, но… Внезапно человечка всплеснула руками:

– Ой, да чего же мы тут стоим? Идёмте скорее за стол! Такое нужно обязательно отпраздновать…

Алия подалась было назад, но тут вперёд выступил… брат… Взял её за руку, буквально потащил за собой в дом. Неуловимым движением сменил положение рук, взяв её за локоть. Девушка попыталась выдернуть руку из его хватки – тщетно. Сила у того была просто невероятной. Двери распахнулись, и спустя миг она оказалась в настолько роскошном, богатом доме, что метиска не могла себе представить даже в мечтах. Высокие потолки, невероятной красоты отделка стен, ковры, гобелены, портреты… Всё мелькало перед глазами, пока её тащили по коридорам и переходам. Наконец они оказались в большой зале, где стоял длинный стол, накрытый белоснежной скатертью. Её бесцеремонно ухватили за плечи, буквально запихнули на место. Затем человек посадил свою матушку, только потом сел сам, с любопытством глядя на неё. Неожиданно открыто улыбнулся:

– Привет, сестрёнка.

И почему-то ей вдруг показалось, что всё будет теперь хорошо.

<p>Глава 23</p>

Пётр внимательно обвёл взглядом строй спецов, и увиденное ему не слишком понравилось. Прежде всего, своей вопиющей молодостью. Самому старшему из них, тому самому Ролло дель Вату, было всего, как он выяснил, двадцать два. Остальным – восемнадцать – девятнадцать, а то и того меньше. Генерал нахмурился – ну как эти сопляки и соплячки могут быть умелыми бойцами? Хотя Суили утверждает, что за спиной у каждого из них не одна операция, но что-то не верится. Прошёл вдоль шеренги, отмечая незаметные другим мелочи, успокаивающие внезапно возникшее предубеждение. Затем встал перед коробкой строя, покосился на находящуюся рядом асийчи. Когда та бросила на него вопросительный взгляд, шепнул:

– Есть у нас кто из свободных офицеров?

Молча кивнула.

– Батальон! Вольно! Через тридцать минут встречаемся в спортзале. – Рогов повернулся к Ролло: – Господин дель Ват, хотелось бы посмотреть на ваших спецов в деле. Скажем, в рукопашной. Пять ваших, пять со стороны.

Майор едва заметно улыбнулся:

– Выбирайте любых бойцов, – сделал жест в сторону строя.

Генерал вновь нахмурился – фиориец настолько самоуверен? Придётся преподать ему урок.

– Вы, вы, вы, и вы двое, – ткнул в сторону похожих друг на друга как две капли воды девчонок. – Выйти из строя.

Те, как положено по уставу, выстроились в короткую шеренгу.

– Представиться.

– Младший сержант Раг Долл, сьере генерал. Разведчик.

– Капитан Льян Рёко, заместитель командира батальона по контрразведке, сьере генерал.

Эта резко отличалась от остальных внешностью типичной партократки. Впрочем, нет. В чертах лица угадывалась европейская кровь, а ещё Суили почему-то насторожилась, дёрнув своими длинными ушами.

– Младший сержант Умия дель Тумиан, специалист по проникновению, сьере генерал.

– Младший сержант Иолика дель Тумиан, диверсант-подрывник, сьере генерал.

Его брови поползли вверх.

– Младший сержант Арен Ротс, специалист по проникновению, сьере генерал.

Все отобранные вытянулись по стойке «смирно», а Пётр почему-то застыл, глядя в невозможные глаза Льян. Несмотря на хмурое лицо, они смеялись. Ну-ну.

– Через тридцать минут встречаемся в спортзале, дамы и господа. Пока можете стать в строй…

Чёткие движения, а его почему-то обуяла злость на эту конкретную фиорийку. А, кстати, дель Тумиан! Родственницы Лиэй? Похоже.

– Майор, можете пока распустить строй.

Тот кивнул, а Рогов двинулся к глайдеру. Лиэй торопливо шмыгнула вперёд, занимая место за рулём. Он плюхнулся на сиденье, отметил, как запрыгнула внутрь Суили, и, когда машина тронулась, скомандовал:

– Спортзал. – Затем перевёл взгляд на асийчи: – Суили, мне нужно двух рукопашников от кланов и двух от домов.

Глаза той расширились от удивления.

– Вы тоже хотите выйти на ринг, господин генерал?

Он шевельнул плечами:

– А почему и нет? Надо же опробовать новое молодое тело. Да и… Не люблю, когда меня недооценивают.

Аури понятливо кивнула:

– Льян? Она самый серьёзный боец из всех вами отобранных. Её учил лично дель Парда. Как и близняшек. Но характер у неё ещё тот…

– Ничего. Посмотрим, кто такой этот великий и ужасный дель Парда. На деле. – Ухмыльнулся.

А Суили уже привычно для него приложила пальцы руки к правому виску.

…К его удивлению, все бойцы с его стороны оказались противоположного пола. Четыре девушки. Или молодые женщины. Поздоровавшись с ними и вкратце объяснив, для чего их вызвали, отозвал асийчи в сторону.

– Ты специально вызвала одних… – с шипением выпустил воздух через зубы.

К его удивлению, аури ничуть не смутилась:

– Просто вы не представляете, с кем имеете дело, господин генерал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волк

Похожие книги