Я прижала холодный металл подзорной трубы к глазу и осмотрела здание. Еще одна группа членов гильдии, одетых в характерные галстуки сливового цвета, начала выходить из здания.
- Лига Алхимиков сейчас прибудет, - прошептала я.
- Я буду следить за землёй. На тебе – крыши, - сказал Куинн.
Я кивнула и отступила в тень. Мы с Куинном прятались в темноте у высокой трубы одного из зданий, выходивших на Гилдхолл-сквер. Обзор был хороший, а возможности для хитрости - еще лучше.
Куинн остался сидеть на корточках, не сводя глаз с собравшихся во дворе мужчин и женщин. Натянув капюшон, вытащила из-за пояса пистолет и оглядела крыши.
Ранний весенний ветерок пронесся по крышам, и от него у меня по спине пробежал холодок. Куинн прав: сегодня было необычайно холодно. Я всматривалась в каждый темный уголок, в каждую тень. Никакого движения. Наводка, которую мы получили, исходила из надежного источника. Сегодня вечером здесь должно было что-то произойти. Но что?
- А вот и профессор Делейни. Профессор Эндрюс. Кажется… Да, вот и она. Профессор Джеймисон, - сказал Куинн. - Она остановилась у двери, разговаривает с тем натуралистом.
Нахмурившись, я оглядела крыши.
Вокруг было так тихо.
Слишком тихо.
Почти полная луна заливала все вокруг туманным голубоватым сиянием. Я сделала глубокий вдох, затем медленно выдохнула. Мои ладони и стопы начало ощутимо покалывать. Я оглядела крыши, сжимая руку в кулак, борясь с ужасным ощущением.
- Куинн, - прошептала я.
- Что случилось, Клем?
- Не знаю. Что-то вот-вот... - Мои слова были прерваны громким взрывом внизу. Я оглянулась. Оранжевые языки пламени взметались к небу из того, что осталось от автомобиля. Горящие куски угля и покорёженный металл.
Собравшаяся внизу толпа закричала.
Я посмотрела на Куинна, и мы оба подумали об одном и том же: это не было случайностью.
Мгновение спустя еще один автомобиль охватило пламя.
И тут со стороны Темзы я услышала вой.
Члены гильдий бежали от огненных взрывов. Некоторые поспешили покинуть внутренний двор и вернуться в город. Остальные бросились обратно внутрь.
Я наблюдала, как темные фигуры начали двигаться по крышам в нашу сторону. Затененные силуэты, вырисовывавшиеся при свете луны, ни с чем нельзя было спутать. И если кто-то не смог бы определить их по внешнему виду, то глаза не могли спрятать истину. В лунном свете красные, как рубины, мерцали глаза оборотней.
- Совушки-воробушки, - прошептала я.
Информатор Куинна сообщил ему, что сегодня вечером на Гилдхолл нападёт волк и что его целью будет профессор Джеймисон.
- Не волк, - прошептала я. -
- Снова сложности. Всегда сложности, - раздраженно сказал Куинн и отложил винтовку в сторону. - Профессор Джеймисон вернулась внутрь.
- Тогда давай заберём её оттуда, пока кто-нибудь её не убил, - скрипнула я зубами.
Куинн вздохнул.
- А я-то думал, это будет легкая работа
- А когда было легко?
Он покачал головой, вытащил свой пистолет, и мы помчались по крыше.
Один из волков, находившихся ближе всего к Гилдхоллу, громко завыл, подгоняя остальную стаю.
- Черт побери! - выругалась я и быстрее помчалась по плиткам к лестнице сбоку здания, Куинн прямо за мной.
Я быстро спустилась вниз и рванула через площадь ко входу в Ратушу. Позади меня кричали люди, призывая констеблей и врачей. Я оглянулась через плечо. По меньшей мере два человека лежали ранеными на земле. Выдающиеся члены гильдий в панике разбегались.
Мы с Куинном подбежали к дверям Гилдхолла. Все заведение стояло на ушах. Откуда-то с верхнего этажа я услышала звук бьющегося стекла.
- Куда она делась? - спросила я, оглядываясь по сторонам.
Куинн схватил члена гильдии, одетого в фиолетовую мантию.
- Где профессор Джеймисон?
- Что? Что происходит?!
- Где профессор Джеймисон? - повторил Куинн, встряхивая мужчину.
- Я... я не знаю. Я потерял ее в толпе. Может быть, в Зале Алхимиков?
- Где?
- Пятая дверь направо.
Повернувшись, мы с Куинном начали проталкиваться сквозь толпу, на ходу разыскивая алхимика.
Снаружи прозвучал еще один взрыв, за которым последовала серия завываний.
А потом раздался первый крик.
- Чертовски смело, - сказал Куинн. - И все это из-за одного профессора? Что, черт возьми, они задумали?
- Хороший вопрос.
Мой напарник был прав: стаи становились все более бесстрашными. Это было уже четвертое нападение за последние два месяца. Волки захватили некоторых самых образованных ученых Лондона, и даже наши самые надежные информаторы ничего об этом не слышали заранее. Лишь благодаря хорошим связям Куинна со стаей Лолит мы узнали о сегодняшнем вечере.
Но мы никак не ожидали
Одинокий волк? Да. Нападение в полную силу? Нет.
Я толкнула дверь в Зал Алхимиков. Внутри четверо членов клуба, включая профессора Джеймисон, повернулись и уставились на нас широко раскрытыми от страха глазами.
- Профессор Джеймисон, пройдемте с нами. Вы здесь в опасности…
Окно взорвалось дождем осколков.
- Клем, уведи ее отсюда! - крикнул Куинн, вытаскивая пистолеты и прицеливаясь.
Я схватила ошарашенную женщину за руку, когда Куинн выстрелил.
- Что происходит? - пронзительно закричала профессор.