Однако мгновение спустя я услышала голоса, доносившиеся сзади.
- Мне плевать, что ты не умеешь плавать, доставай эту чертову кассу, или я вырву тебе глотку, - злобно прорычал кто-то.
- Клем, это Сирил. Нам нужно уходить, - сказал Куинн.
- Почти получилось, - прошептала я, потянувшись кончиками пальцев к ошейнику медведя.
- Клем!
Медведь тихонько заскулил.
- Давай, Локи. Сейчас или никогда, - сказала я животному, глядя в его карие глаза.
Медведь подплыл ко мне ближе. Я схватилась за ошейник и потянула крепление. Привязь ослабла, и ошейник с цепью булькнули под воду.
- Что за чертовщина. Придется перенести место проведения, - сказал кто-то.
- Хватит болтать, бери кассу.
Я быстро поднялась и бросилась к двери, где меня на первой ступеньке уже ждал Куинн.
- Что за... Господи, вы только посмотрите на это! Красные Плащи, - сказал кто-то.
Я оглянулась через плечо и увидела Фентона и Сирила, которые смотрели в нашу сторону.
- Это объясняет наши проблемы с водопроводом, - с усмешкой сказал Сирил. В его голосе слышался легкий намек на то, что когда-то могло быть ирландским акцентом, потускневшим со временем. Хотя он все еще был в человеческой форме, его глаза угрожающе засветились красным.
- Кто эта девушка?
Фентон рассмеялся.
- Они дали Куинну в напарницы школьницу. Какой позор для Моррисона. А ведь мне почти нравился этот Плащ. А теперь посмотрите, кто у Куинна в напарниках - мелкая рыжуля. Где они тебя нашли, рыжуля, в школе-интернате?
Оба оборотня захохотали.
Я уставилась на них.
Куинн направил пистолеты на мужчин.
- Уходи, - шепнул он мне.
- Ни за что, - ответила я, направив оружие на Сирила.
- Джентльмены, вечер был очень интересным. Мы с девушкой уже уходим, - сказал Куинн оборотням.
- Эй! - запротестовала я.
- После всего, что вы натворили? Прости, Куинн, не в этот раз. Жаль девушку, она у тебя смазливая. Может, стоит её обратить? - сказал Сирил и кивнул Фентону, который начал быстро обращаться.
- Клемени, беги! - приказал Куинн.
Мгновение спустя Фентон, полностью принявший форму оборотня, прыгнул к нам. Я была потрясена тем, что он одним прыжком преодолел всю комнату. Я повернула к нему пистолет и уже собиралась выстрелить, как услышала рев. Локи вынырнул из воды и впечатал Фентона в стену. Оборотень сильно приложился о камни и сейчас ошеломлённо тряс головой.
- Идиот! Вставай. За ними! - рявкнул Сирил.
Воспользовавшись шансом, мы с Куинном повернулись и помчались к выходу. Сражаться с лондонскими альфой и бетой на открытом пространстве - это одно, а вступать с ними в схватку в почти затопленном подвале - совсем другое. Выскочив на улицу, мы помчались по переулку. Я услышала рычание и, оглянувшись, увидела медведя - но не оборотня, - который мчался за нами по пятам.
- Локи, бежим, - позвала я медведя, после чего мы повернули и направились обратно на оживленные лондонские улицы.
- Клянусь богом, Клемени, если меня убьют из-за того, что тебе захотелось спасти медведя, я разжалую тебя в секретари.
- Если тебя убьют, то ничего ты уже сделать не сможешь. А мой медведь только что спас тебе жизнь.
-
- Да,
- Станция «Черный круг». Пошлем парней с Боу-стрит навести порядок, - сказал Куинн.
Какая-то женщина закричала, когда заметила, что за нами следует медведь.
Я свистнула ему.
- Локи, иди сюда.
Протянув руку, я подождала медведя. Создание догнало нас и потерлось головой о мою ладонь.
- Вот так. Хороший мальчик. Теперь с тобой все будет в порядке. Пойдем, пойдем, - сказала я и повернулась к Куинну.
Ухмыляясь, напарник покачал головой.
- Ты меня доконаешь.
- Я или волки?
- Я разговаривал с медведем.
Я захохотала.
- А мне говорили, что ты самый свирепый охотник на оборотней во всём королевстве!
Куинн ухмыльнулся, но в его глазах мелькнула гордость.
- Так и есть. Но сражаться с медведями - совсем другое дело. Ладно, напарница - и её медведь. Идём.
* * *
Добравшись, наконец, до штаб-квартиры, мы провели профессора Джеймисон внутрь, а затем послали младшего агента за агентом Грейсток, нашей начальницей. Куинн с тяжелым вздохом опустился в кожаное кресло с высокой спинкой и положил пистолеты на стоявший рядом стол. Он закрыл глаза, откинул голову назад и устало зевнул. Это будет очень, очень долгая ночь.
- Тебе нужно расслабиться. Почему бы вам с Джессикой не составить мне компанию на эти выходные, чтобы немного отдохнуть?
- И куда мы отправимся?
- На Ипподром.
Куинн рассмеялся.
- Уже скучаешь по своему медведю?
- Да. Я все еще злюсь, что агент Грейсток не позволила мне оставить его у себя.
- А что ты вообще собиралась делать с медведем? У вас же нет места в доме мисс Колридж.
- Нет, но, возможно, он мог бы остаться в штаб-квартире. Он мог бы стать нашим талисманом.
Куинн покачал головой.
- Что ты сделала с выигрышем за бои?
- Разыскала Клинка Тома в больнице и заплатила за то, чтобы ему вставили стеклянный глаз.
Куинн покачал головой.