Сёко тоже поднимается с палубы и кричит в знак протеста .
Пришло ли время заканчивать ?
Кстати , Сериру это заметил .
Ну , раз Шируру любит Моби Дика , возможно , она быстро это поняла .
В каком то смысле это похоже на Корабль консервный завод по разведению крабов .
Он был на стороне Альто , потому что хотел поймать морское животное , которое заставило бы таких людей покраснеть от ярости .
В глубине души они , вероятно , все еще ищут его .
На данный момент там нет никого , кроме Пространственного Белого Кита .
Хм , думаю , я позволю Цумуги и остальным поесть устриц . Смотри , у нас есть сырые устрицы !
устрица ! ?
Моя сестра проста .
Да , устриц тоже можно поймать .
Устрицы также выращиваются на фермах , поэтому вскоре у нас появится возможность устроить устричный шведский стол .
Вероятно , мы сможем устроить шведский стол с морепродуктами .
Не обманывайтесь ! Устрицы вкусные , но вы можете есть их , когда захотите ! Почему вы должны быть тем , кто их ловит ?
Тень быстро приходит в себя .
Хотя он и разбирается в изысканной кухне , сила Темной Тени в том , что он не пьянеет .
Жаль , Кидзуна кун .
Я думал , что это удивительно , что это продлилось так долго . Кстати , это также немного повышает ваше Мастерство Рыболовства .
Я не хочу так подниматься ! Бесполезно пытаться вербовать больше друзей !
Понятно , это очень плохо .
Мне нужен был младший .
Более того , если бы мы были мотивированы , мы могли бы приобрести достаточно навыков , чтобы вместе отправиться на рыбалку .
Ну тогда , я думаю , я попробую убить рыбу дракона , о которой Шеррил сказала , что хотела попробовать . Я уверен , что мне нужно еще несколько материалов .
В перерывах между ловлей крабов мы все сражались и побеждали ихтиозавров , чтобы выпустить пар .
Шерил храбро сражалась своим гарпуном .
Конечно , мне также помогали Сёко и Цумуги .
Это была действительно большая рыба , дракон , поэтому , когда я зацепил приманку ей в пасть , она на удивление замедлила свои движения .
Кстати , по вкусу мясо было похоже на угря , и Цумуги осталась очень довольна .
Мне не терпится узнать у Ромины , каковы характеристики оборудования для ихтиозавра , и посмотреть , для кого оно будет предназначено .
Я хочу привязать Альто к носу своего корабля и использовать его как приманку !
соглашение !
Ну , это ведь очень хорошо , не правда ли ?
Кидзуна кун ? !
По какой то причине Альто отрицателен .
Альто , вероятно , заслуживает того , что он получает .
Кидзунатоже виновен !
Ну что , так ли это на самом деле ?
Хоть я и не знал , но могу понять , почему он так сказал , учитывая , что я потратил несколько драгоценных дней на корабле Крабоконсервный завод , даже не выполнив никаких заданий .
Ну , было бы неплохо быть номинальным главой вместе с Альто .
Это не неприятно из за обстоятельств .
Я понимаю , что пытается сказать Сёко .
Какая шутка .
Это экстренное сообщение из королевства Микакаге .
О ? Что ? Событие ?
Вы можете услышать чат сервера .
Это тот же парень , который был там , когда открывался Остров Кальмира .
Думаю , даже был игрок , которому удалось завоевать второй Остров Кальмира .
От Микакаге ?
Если это произойдет в той стране , будет ли здесь , наконец , спокойно ?
Может быть , нам стоит поехать туда просто ради осмотра достопримечательностей .
В настоящее время армия Короля Демонов вторглась в Микаге . Микаге также организует армию для борьбы с армией Короля Демонов , но численность недостаточна . Не могли бы вы оказать нам свою поддержку , искатели приключений ?
Ах , это , вероятно , масштабное событие , как Волна измерений . Разве это не квест по победе над армией Короля Демонов ?
Вероятно . Если мы это проясним , игроки смогут нормально войти ?
Ранг визы сотрудничающих авантюристов будет повышен в соответствии с результатами их сражений , поэтому мы с нетерпением ждем вашего участия .
Голос повторился несколько раз .
Означает ли повышение ранга вашей визы , что вы просто сможете пройти через контрольно пропускные пункты ?
Обычные игроки все еще борются после прохождения первой контрольной точки , понимаете ? Кидзуна и остальные движутся слишком быстро . Это еще и потому , что я их сдерживаю .
Ах , полагаю , это побочный эффект того , что я почти полностью выполнил все коммуникационные задания на острове Каль мМира .
Проблема в том , что задания , которые мы получаем , даже мы можем выполнить .
К тому же , прошло всего около двух недель с тех пор , как я смог войти и выйти из Микакаге .
Он просто не рассчитан на быстрое завершение .
На самом деле , монстры не так уж и сильно увеличились в силе .
К тому времени , как я вернулся на корабль , вокруг второго контрольно пропускного пункта были другие игроки . Думаю , это была передовая команда .
Интересно , прибыли ли уже другие игроки на эстафетную улицу , где находится Маекава , которая является эстафетной улицей фестиваля .
Скорость , с которой наступают войска на передовой , нельзя недооценивать .
Поскольку он специализируется на бою , его уровень , вероятно , высок .
Необычные вечеринки
Итак , что же будут делать Кидзуна и остальные ?