Пятясь, отошли за порог. Чертополох покрыл кабинет сплошным колючим ковром, труп совершенно исчез из виду. Преодолев тошноту, Генрих снова нацепил линзы. Если забыть, что здесь произошло минуту назад, выглядело даже красиво — капли чернильной росы мерцали на шипастых цветах.

И разливался медовый запах.

Вслед за людьми колючки выбрались в коридор, превращая его в непроходимые заросли. Сельма с Генрихом отступали все дальше к лестнице. «Фаворитка» заметила с ноткой гордости:

— Теперь весь дом зарастет.

— А люди? Его семья? Ты говорила, что не убиваешь невинных.

— Так и есть, — она пожала плечами. — Я уже позволила им проснуться. На этом этаже — никого, а остальные успеют выбежать. Сюда не сунутся, здесь для них пахнет страхом. То есть, не пахнет даже, а воняет невыносимо…

Словно в подтверждение ее слов, этажом ниже раздались заполошные крики и детский плач. Генрих, перегнувшись через перила, встретился взглядом с полноватой матроной, тащившей за руку мальчика лет семи. Увидев чужого, дама сдавленно вскрикнула и ринулась по лестнице вниз.

Генрих обернулся к Сельме:

— Ты говоришь — свершилось, обратной дороги нет. Так, может, пора уже объясниться? Прямым текстом и без намеков — что это за волна? В чем суть ритуала?

Они сошли на второй этаж. На ступеньках валялась шаль, которую кто-то обронил в спешке. Генрих осторожно повертел головой — удавка ослабла, стало легче дышать и думать.

— Ну же, Сельма. Ты ведь злодействуешь из идейных соображений. И скромностью не страдаешь. Неужели не хочешь, чтобы кто-нибудь оценил подробности гениального плана?

— Ох, Генрих, я прямо чувствую, как твой сарказм меня разъедает. Хотя ты прав, молчать уже не имеет смысла…

— Сельма фон Минц! — проревел с улицы усиленный голос. — Генрих фон Рау! Дом окружен и находится под прицелом! Приказываю выйти на крыльцо и лечь лицом вниз! Даю шестьдесят секунд! В противном случае открываю огонь!

— Видишь, Генрих, — хихикнула «фаворитка», — ты уже мой сообщник.

— Не обольщайся. Они просто не хотят меня зацепить.

Генрих метнулся в ближайшую комнату — Сельма не удерживала его. Не зажигая света, он на дюйм отодвинул штору, выглянул осторожно. Голос не врал — у ворот сгрудились локомобили, за ними прятались люди. Двое в мундирах, пригибаясь, как под обстрелом, тянули пулемет на колесах.

— Сдайся, Сельма. На этот раз у тебя нет шансов. Они знают, что ты истратила силу на ритуал, и «по площадям» уже не ударишь.

— Да, истратила. Но они рисковать не станут. Как только я выйду, меня пристрелят. Я бы, во всяком случае, так и сделала на их месте.

— И что? Будем просто стоять и ждать?

Она, не ответив, сняла с шеи кулон — платиновый, в форме яйца, размером примерно с дюйм. Быстро и ловко развинтила его на две половинки. Внутри оказалось еще одно «яйцо», но уже стеклянное, полое, с какой-то зеленоватой дрянью внутри.

— Берегла на крайний случай.

— Что это?

— Переносчик. Все думают — миф, а я его сделала. Жаль, в быту бесполезен.

— Не понял.

— Отдача страшная. Давай руку.

— Зачем?

— Генрих, ты мне веришь?

— Нет, — сказал он твердо.

— Молодец, — она неожиданно улыбнулась. — Но сейчас это единственный способ, чтобы мы оба остались живы. Хочешь — стой в стороне, проверишь на своей шкуре. А я ухожу.

Генрих, помедлив, протянул ей ладонь. Сельма сжала ее левой рукой, а правой, не выпуская стекляшку, начертила в воздухе последнюю руну старшего алфавита — ромб с хвостиком внизу: «наследие», «вотчина», «родовое именье».

— Где мы окажемся? — спросил Генрих.

— Каждый у себя дома.

— Не смей трогать Анну.

— Ты ее уже потерял.

— Ты сдохнешь. Я позабочусь.

— Попробуй.

Тонкое стекло хрустнуло между пальцев.

Люди снаружи увидели, как в окнах особняка ослепительно полыхнуло. Взрывом сорвало крышу. Грохот слышала вся столица до самых дальних окраин.

<p>Глава 18</p>

Генерал Теодор Август цу Нидерхаузен мрачно смотрел на разрушенный особняк. Пожар потушили довольно быстро, использовав возможности светописи. Что-то еще дотлевало среди руин, дым поднимался к ночному небу, но эксперты в защитной экипировке уже заглянули внутрь.

— Ну что там, Кольберг?

— Тела не найдены. Либо уничтожены взрывом, либо находятся под завалами.

— Полагаете, выжить никто не мог?

— Очень сомневаюсь, герр генерал.

— Продолжайте поиски.

— Слушаюсь. Проверим погреб, как только расчистим вход.

— Да. Выполняйте.

Впрочем, и сам генерал не верил, что живые найдутся. Сельма не из тех, кто прячется в погребе. Она фанатичка. Видимо, взрыв — это тоже часть ритуала, финальный аккорд. А может, Сельма подорвала себя, не желая ждать, пока в нее всадят пулю. В любом случае, она мертва. Как и Генрих…

Люди вокруг сновали, как муравьи. С улицы убирали обломки досок, камни и черепицу. Оттаскивали с дороги искалеченный паровой экипаж. Слышались отрывистые команды, скрежет и чья-то ругань.

И еще генералу чудился грохот волн, только звук этот шел не со стороны залива, а от развалин дома, где поблескивала гигантская чернильная клякса. Или, скорее, не клякса даже, а воронка, рана в земле, откуда темный, невидимый обычному глазу свет выплескивался толчками, как кровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги