— Ай-ша-ха-ра! Как больно! — В воздухе повисла вонь паленой шерсти. На руках лисицы на глазах наливались алые пятна ожогов.
— Дай посмотрю! — Справившийся с пожаром Грей раскрыл ладони над руками наемницы и постарался создать как можно более холодный ветер, пытаясь облегчить ее страдания.
— Спасибо. — На секунду Роза слабо улыбнулась, но затем ее улыбка перешла в хищный оскал. — Эй, тот червяк пытается сбежать!
Позабытый всеми бюрократ все это время понемногу пятился к спасительному выходу. Застигнутый врасплох, он бросился наутек, но его успела перехватить Рин. Драконица крепко обхватила человека и приподняла над землей, заставив смешно сучить ногами в воздухе.
— Куда его поставить? — весело поинтересовалась она.
— Давай сюда, мне как раз хочется кого-то убить!
— Нет, пощадите! — Крупная дрожь била тело человека. — У меня есть ценная информация!
— Лучше бы это было правдой, — мрачно заметил Грей.
***
— Итак, если опустить мольбы о пощаде и бессвязные вопли, то мэра, членов совета и глав гильдий Идендери убили так же, как и в Килдере. Только здесь быстрее всех сориентировалось местное дворянство при поддержке оставшихся магов огня. В итоге, когда досюда дошли новости о нашем участии в убийстве пиромантов, они совершили налет на отделение воздуха, бросили в темницу оставшихся слуг и поделили содержимое складов. Дворяне забрали золото и драгоценности, а маги — артефакты. — Грей устало провел ладонью по лицу. — Я ничего не забыл?
Перевязывающая обожженную руку Роза согласно промычала сквозь зажатую в зубах ткань.
— Интересно, эта ночь вообще может стать хуже?
— Нужно во всем искать положительную сторону! — Рин радостно ощерилась, красуясь в мантии убитого огненного мага. — К примеру, мне очень идет этот балахон! Пятна крови отлично смотрятся с алым шелком!
Грей в ответ горестно застонал.
— Какие будут указания? — Айомхар закончил налаживать новую тетиву взамен сгоревшей и теперь следил за входом.
— Времени немного, сбежавшие скоро о нас сообщат. — Закончив со своими руками, Роза болезненно поморщилась и взялась за раненого в ногу стражника — отломила торчащую часть древка и вытащила остаток за наконечник. Переждав наполненный болью и ужасом вопль, она продолжила как ни в чем не бывало: — Я бы предложила срочно улетать обратно в Килдер.
— Нельзя бросать своих, — мрачно ответил Грей. — Да и оставлять артефакты у этих шакалов…
— Нас четверо против целого города!
— Я и не собирался ввязываться в сражение. — Он повернулся к связанному человеку. — Как пройти к темницам и отделению Гильдии Огня?
— Ваших пленников держат в казармах городской стражи, неподалеку от западной городской стены. — Человек старался отвечать быстро и четко. Чем грозит промедление или невнятные ответы, ему продемонстрировала очень злая Роза, повернув в пальцах обломок стрелы. — Огневики ценят первые солнечные лучи, поэтому их башня — на востоке.
— Мы не успеем и туда, и туда до прихода стражи, — заметила Рин.
— Значит, пойдем на запад. — Грей пожал плечами. — Роза впереди, мы с Рин по центру, Айомхар прикрывает спину. Действуем быстро и скрытно.
С последним утверждением он сильно погорячился. Пройдя всего две узкие пустые улочки, Рин успела вспугнуть стаю диких кошек, с грохотом налететь на пустое ведро и запутаться в невесть откуда взявшейся бельевой веревке.
— Ты будто специально! — Роза со страдальческим выражением лица помогла драконице освободиться. — Хуже Грея в лесу!
— Я же почти ничего не вижу! И вообще, вы запретили мне зажигать огонь!
— Мы стараемся передвигаться скрытно! Ты вообще понимаешь слово «скрытно»?
— Слоны в посудной лавке и то изящнее вас, — раздался у них за спинами тихий мелодичный голос.
Резко обернувшись, Грей увидел скрывавшийся в темноте тонкий изящный силуэт с острыми ушками и длинным хвостом. Из-за спины незнакомки торчала рукоять длинного меча. Сильный запах пыльной кошачьей шерсти развеял последние сомнения — незнакомка перед ними была в зверолюдской форме.
— Ты еще кто такая? — настороженно поинтересовалась Роза, положив руки на мечи.
— Можете звать меня Сильвер Лайт. Вы находитесь на чужой территории. И, между прочим, напугали моих кошек!
— Твои владения не впечатляют, — язвительно ответила лисица.
— Они куда лучше того, чем сейчас располагает гильдия воздуха, — насмешливо парировала кошка.
— Не будем ссориться. — Грей примиряюще поднял руку. — Чего ты хочешь?
— Меня привлек ваш корабль, я подкралась к причалу и подслушала разговор. Ты сделал правильный выбор, поэтому я решила предложить свои услуги за скромную плату.
— Сколько?
— Цену жизни и безопасности своих людей назначишь сам, когда закончим дело. — Сильвер вышла из тени под неяркий лунный свет. В ее черных волосах поблескивали серебряные блики.
— Чем ты можешь быть полезна? — настороженно поинтересовалась Роза.
— Я неплохой боец, разбираюсь в алхимии, умею взламывать замки. — Улыбка кошки стала шире. — А еще я знаю, где на самом деле держат ваших людей.