— Это высокая честь, лорд Максимилиан, получить личное приглашение от его величества, но я хотел бы продолжить свое путешествие. Видите ли, некоторые обстоятельства выше нас, а сведения, поступающие с юга, заставляют меня лично побывать там. Велимору моя благодарность и наилучшие пожелания.
Лорд заулыбался: — Его величество так и предполагал, что вы сначала поедете на юг, а потом, как только появится возможность, пребудете погостить у него некоторое время, так сказать неофициальный братский визит.
Мы раскланялись, и я отправился в свои покои с твердым намерением примерить доспехи, хорошенько выспаться и завтра же утром сбежать из замка.
Пир, с прибытием посланника короля, обрел второе дыхание и где то часа через два, сквозь сон я слышал громкие песни и хохот, что раздавались из зала и доносились даже до моей комнаты. Рано утром, когда только начало светать, я уже был на ногах. Заглянув в зал, я убедился, что празднество не закончилось, самые крепкие ещё сидели за столами и продолжали пировать. В своих доспехах я не бросался в глаза и смог спокойно позавтракать. Только сэр Максимилиан заметил меня и поспешно вышел во двор.
— Сэр Эндрю, пора? — К сожалению да. Извинитесь от моего имени перед лордом Георгом и поблагодарите за все, что он сделал для меня. — Его королевское величество просило передать на словах, что в предгорьях Эльблана существует портал, для проникновения сильной нечисти в Фангорию, и что она появляется в наших землях не из верхнего мира. Будьте осторожны. Надеюсь увидеться с вами через некоторое время при дворе его величества.
Я вскочил в седло Воронка, который уже в нетерпении бил копытом и, неслыханная честь для одиночного всадника, выехал через главные ворота. Меня ждала долгая дорога на юг, и какой — то там 'черный камень'. В этот раз я решил не размениваться на всякую мелочь, с ней справятся и без меня, а сосредоточиться на разных темных пятнах, зачарованных местах и заколдованных замках. Первый из них попался мне буквально через десять дней после моего отъезда от лорда Георга. Надо признаться, что первые несколько дней я предпочитал удаляться от места своего вынужденного отдыха на повышенной скорости, опасаясь, что за мной увяжется 'свита' из местной молодежи. Так что за это время мы проскакали путь, который я обычно прохожу за пятнадцать дней.
На одном из постоялых дворов, я услышал интересную историю об этом замке. Один из пьяниц, за кружку пива, рассказывал своим собутыльникам, что в замке живет ведьма, которая вот уже больше ста лет не стареет, а каждый её новый муж умирает через десять лет.
— Говорят, — отхлебывая из кружки продолжал он, — она высасывает из них жизненную силу и за счет этого не стареет. А ещё говорят, она тем самым мстит всем мужикам, которые хотят захапать её добро, земли и замок. Один раз в месяц, когда приходит полная луна, она принимает свой истинный облик, и кто увит её в это время, тот сразу же окаменеет, — страшным шепотом продолжал он, — Вот по этому её замок и двор весь заставлен фигурами окаменевших людей. А красоты она такой, что все, кто не взглянет на неё, влюбляются без памяти и забывают обо всем на свете. Я не попал под её чары только потому, что был мертвецки пьян, и случайно выбрался за пределы её замка, а проспавшись, бежал от того места что было сил, вот по этому и уцелел.
Хозяин двора подтвердил, что о замке идет дурная слава и что мужчины действительно долго там не задерживаются, а вот в чем дело, он не знает. Этого было достаточно для того, что бы во мне проснулся интерес и я решил навестить эту таинственную хозяйку. До замка я добрался на исходе второго дня. Со стороны он выглядел как игрушечный, ни какой мрачности и таинственности в нем я не почувствовал, а вот то, что им управляла женщина, было видно издалека. Везде клумбы, цветники, пестрое разнообразие трав, кустарников и деревьев. Все аккуратно подстрижено и ухожено, да и сам замок больше похож на некий загородный дом, чем на грозное укрепление.
Первое что бросилось в глаза, это обилие женщин и почти полное отсутствие мужчин. Меня и Воронка приняли без всяких разговоров и опросов. Проверив, как разместили моего жеребца и удивившись, что даже конюхи здесь женщины, я прошел в отведенные мне покои. Именно не комнату, а покои — спальня, рабочий кабинет, комната для визитов и посетителей. Не успел я как следует все осмотреть и проверить, как в дверь раздался стук и после моего разрешения в покои вошла статная высокая женщина среднего, неопределенного возраста. Ей можно было дать от тридцати пяти до пятидесяти лет. Строго и даже осуждающе посмотрев на меня она представилась: — Я хозяйка этого замка леди Шарлота. — Сэр Эндрю Ньюкасл, младший сын барона Нешвил, к вашим услугам сударыня, — поторопился представиться я.