Я рассчитывал, что в это время в трактире не будет никого, кроме Теххи. Ну и, конечно, кошек – куда от них денешься?! Но компания оказалась гораздо более многочисленной. На высоком табурете торжественно восседал сам Шурф Лонли-Локли, его белоснежное лоохи трепетало на сквозняке как парус. Рядом с ним сидела Меламори. У нее был вид тихони и скромницы, зато ее устрашающий хуб оживленно ползал по стойке. Теххи недоверчиво на него косилась, но уже успела раскрошить для него какую-то булочку.

– Знаешь, Ночной Кошмар, нам очень понравилось гулять за твой счет! – объяснил Мелифаро. Он уже успел забраться на стойку и теперь сидел там, как на насесте, да еще и ногами болтал. – А поскольку мы были уверены, что ты рано или поздно сюда заявишься…

– Твои коллеги уже прокутили полдюжины корон, – заметила Теххи. – Так что давай, раскошеливайся.

– Выпиши мне счет. Я не я буду, если не вытрясу эти десять корон из сэра Донди Мелихаиса! Скажу, что у нас было неотложное ночное совещание. И пусть только попробует не поверить!

– Дырку над тобой в небе, Макс, я сейчас заплаґчу! – проникновенно сообщил Мелифаро.

– Любопытно было бы посмотреть… Да нет, чудес не бывает, – вздохнул я. – Во всяком случае, не до такой же степени!

– Почему, милый? Я могу принести ему луковицу, – предложила Теххи.

Меламори понимающе посмотрела на нее, и они дружно захихикали.

Нет худа без добра, – удивленно подумал я. – Мое отсутствие их, кажется, очень подружило! Кто бы мог подумать… Даже если не углубляться в наши непростые лирические связи, следовало помнить, что леди Меламори Блимм принадлежит к клану, с древних времен связанному с Орденом Семилистника, а Теххи – дочка их заклятого врага, покойного Лойсо Пондохвы, Великого Магистра Ордена Водяной Вороны. А это, пожалуй, покруче, чем Монтекки и Капулетти!

Меламори то ли решила пополнить ряды клуба любителей чтения моих мыслей, то ли просто заметила, с каким удивлением я их разглядываю, и укоризненно покачала головой.

– Мы подружились много раньше, Макс. Куда я так шустро смывалась со службы на закате, когда ты оставался в Управлении, как ты думаешь?

– Сюда, что ли? А почему я ничего не заметил?

– Нам тоже было интересно, почему, – улыбнулась Теххи. – Так интересно, что мы даже решили проверить, как долго ты можешь жить, не замечая, что происходит вокруг.

– Сколько угодно! – вздохнул я. – Я же живу как во сне… К тому же время от времени умудряюсь забывать, что мне приснилось.

– Я никогда не думал, что ты так четко осознаешь свои слабые стороны. Это весьма похвально! – тоном университетского профессора сказал Лонли-Локли.

Мелифаро ржал так, что свалился со стойки. Возможно, ему бы удалось сохранить равновесие, но я помог: дернул его за ногу. Выслушал его новую шикарную подборку грязных ругательств, одобрительно кивнул и уселся рядом с невозмутимым сэром Шурфом.

– Спасибо, дружище. Один ты меня хвалишь, хоть иногда!

– Зато я пою тебя камрой, а это тоже немало, – заметила Теххи, ставя передо мной дымящуюся кружку.

– Ребята, – проникновенно сказал я, обводя глазами эту милую компанию, – если бы я мог умереть за вас, я бы ни за что не стал делать подобную глупость. Потому что на том свете вас нет, я уже проверял…

Уснуть мне удалось только утром, да и то каким-то чудом: думаю, это был просто глубокий обморок, плавно переходящий в некое подобие сна. А в полдень меня разбудил зов сэра Джуффина Халли. Классика!

«Немедленно приводи себя в порядок и приходи ко мне, – потребовал шеф. – Да, только не вздумай искать меня в Управлении!»

«За кого вы меня принимаете?! Разумеется, вы на улице Старых Монеток, где же еще!»

«Какая нечеловеческая проницательность! А чего ты такой надутый? Неужели не выспался?»

«Выспишься с вами со всеми, как же! – я подавил зевок и потянулся за бутылкой с бальзамом Кахара. – Ладно, через час я у вас буду».

«Через полчаса. Я же знаю, как быстро ты можешь ехать, если нужно».

– Ужас! – сказал я вслух, неохотно выползая из-под одеяла. – Вот это и есть тирания в самом чистом виде, римским цезарям такое и не снилось!.. Кстати о цезарях: очень может быть, что этот изверг только что посмотрел «Калигулу», и теперь у него появился ряд новых методов общения с подчиненными. Надеюсь, меня просто казнят, по старой дружбе…

– Макс, ты уверен, что моему потолку это интересно? – осведомилась Теххи.

Она принесла в спальню кувшин с камрой и мою кружку. Прежде меня в этом доме так не баловали!

– За что мне такое счастье? – восхитился я.

– У меня внизу сидят посетители, не хочу, чтобы ты их распугал. Сэр Джуффин, видишь ли, только что прислал мне зов и предупредил, что сейчас начнется страшное, поскольку он тебя разбудил…

– За моей спиной плетется страшный, страшный заговор, – промурлыкал я. – Знаешь что? Прикрывай-ка свою лавочку, поехали со мной!

– А посетители? – удивилась Теххи.

– Какие могут быть посетители! Приличные люди не шляются по забегаловкам, вроде твоей, с утра пораньше! – отмахнулся я. – Поехали, поехали, тебе понравится.

Она не стала возражать. Вот это, я понимаю, чудеса!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги