Робби первым сообразил проследить за направлением ее взгляда. Он обернулся и выругался. Курт озабоченно нахмурился:

- Наверное, с проводкой что-то. Нужно проверить.

Ни он сам, ни охранник, однако не двинулись с места. В полном безветрии жара стала еще сильнее. На обочине ближе к кустам пыль начала сама подниматься над землей и закручиваться в маленькие смерчи. Рэй нестерпимо хотелось курить.

- Я приду завтра с утра. Часам к десяти, - сказала она. - Пойдет?

- Конечно, - Курт вытер ладони о штаны. Робби переступил с ноги на ногу. Керринджер торопливо прикидывала, как бы ей еще немного потянуть время. Едва слышно дребезжали оконные стекла. Судя по его лицу, Манн прикидывал, как бы Рэй отсюда выставить. Робби полез за сигаретой, пачка оказалась пустой, он с руганью выбросил ее в переполненную урну.

Лампа в комнате охраны взорвалась с ослепительной вспышкой. Рэй едва успела прикрыть глаза рукой. Роб инстинктивно пригнулся. Курт Манн досадливо скомкал платок.

- Прошу меня извинить, - сказал он. - Нужно разобраться с проводкой и генераторами.

Разговор был окончен. Керринджер улыбнулась ему и пошла к машине.

Передним колесом внедорожник примял куст отцветшего шиповника на обочине. Кое-что привлекло вынимание Рэй. На колючей ветке висела зацепившаяся синяя нитка. Женщина сняла ее и почувствовала под пальцами прохладу. След Другой стороны Рэй всегда чувствовала отчетливо. Она сжала находку в кулаке.

По радио снова передавали прогноз погоды. Голос ведущей едва прорывался через помехи. Керринджер выключила радио. В прогнозе не было ничего утешительного. Рэй выругалась.

Она снова уезжала с проклятой мельницы ни с чем. Курт Манн как будто бы считал, что может по любой своей прихоти заставить ее гонять машину от Байля и обратно. Рэй выругалась. И подумала о том, что аванса у Манна она в общем-то не брала. А значит, не обещала, что будет отстаивать его интересы, как высокооплачиваемый адвокат в суде.

Выехав на шоссе, Рэй снова припарковалась на обочине, выудила из кармана телефон, начала листать номера. Не найдя нужного, потянулась к бардачку. Отодвинула в сторону автоматический пистолет в кобуре, пачку визиток с именем и координатами Уильяма Керринджера, магазин "Колд Армор", визитку автомастерской и, наконец, отыскала плотный прямоугольник серой бумаги, на котором стильным шрифтом значилось "Мистер Джон Маккена, юридические услуги", набрала номер.

Ответил ей, впрочем, звонкий девичий голосок, который сообщил, что мистер Маккена не может ответить сейчас, но к нему можно записаться на консультацию.

- Скажите ему, что звонит Керринджер, - хмуро сказала Рэй. Хотелось пить. Воздух над шоссе пах бензином и раскаленным асфальтом.

- Я хотел бы думать, что ты звонишь, потому что передумала насчет ужина, - через минуту рассмеялся в трубке мужской голос, - но я не настолько наивен.

- Привет, - Рэй против воли улыбнулась. - Как Гвендоллен?

- Все хорошо, но она скучает. И по матери, и по чудесам холмов.

- Этой пройдет рано или поздно. Я звоню по делу, - Керринджер нахмурилась, подбирая слова. - Мне нужно что-то вроде помощи в одной истории.

- Это как-то связано с... - осторожно начал Маккена.

- Только отчасти. Клиент пытается водить меня за нос, а я этого не люблю.

- Чем я могу помочь? - Рэй показалось, что в голосе мужчины звучит облегчение.

- Слышал о "Волшебной мельнице"? Они булки пекут, круассаны всякие.

- Знаю, - Джон Маккена как будто бы улыбнулся. - Гвен их терпеть не может. А мне нравится.

- Слушай свою дочку, Маккена, - хмыкнула Рэй. - В потусторонней дряни она понимает больше, чем ты.

И добавила без перехода:

- Мне нужно знать, как Манн, нынешний владелец, получил мельницу. Ничего официального конечно. Если ты слышал что-то об этом...

Маккена вздохнул. Сказал:

- Кого-то другого я бы с такими просьбами послал.

- Если я не права, и там все в порядке, я плачу за ужин, - Керринджер усмехнулась.

- Ловлю тебя на слове, - отозвался Джон.

Рэй отложила телефон и уронила голову на руки. Это было похоже на стрельбу в темноте с завязанными глазами. Если она ошиблась в своих подозрениях, ужин с вдовцом и преуспевающим юристом - меньшая из проблем. Маккена был неплохим парнем, но... Впрочем, проблемы Рэй Керринджер предпочитала решать по порядку.

На ближайшей заправке она купила отвратительную химическую газировку и бургер. Отказалась от маффинов, которые ей радушно предложил парень за прилавком. Рэй любила сладкое, но от "Волшебной мельницы" ее мутило.

Газировка была холодной, и в этом заключалось главное ее достоинство. Керринджер отбросила полупустую бутылку на пассажирское сиденье и выехала на шоссе. Удастся там или нет Маккене выяснить хоть что-то о старой мельнице на берегу, к завтрашнему дню нужно было кое-что успеть.

Рэй резко крутанула руль, разворачивая внедорожник в противоположную от Байля сторону. В тайны и недомолвки ведь можно играть вдвоем, правильно? Еще по подростковым вылазкам Керринджер неплохо помнила холмы, окружающие Лох-Тарру. Было там одно местечко, откуда открывался чудесный вид на старую мельницу. Рэй прибавила громкости радио и выжала газ.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги