Встреча была назначена, и двое сотрудников ФБР – один свежий и энергичный, второй постарше и построже – пришли к нему в дом. Томас решил принять их в кабинете. Большая комната выглядела слишком по-калифорнийски, чтобы беседовать там с сотрудниками ФБР об антифашизме. Атмосфера кабинета, возможно, побудит их держаться менее нахально.

Когда все трое уселись, старший с каменным лицом зачитал Томасу его права. Томас объяснил, что будет отвечать медленно, и извинился за свой английский, который ему неродной.

– Мы хорошо разбираем вашу речь, – сказал старший.

– А я вашу.

Ему дали понять, что их интересует Бертольт Брехт и его товарищи, и Томас заподозрил, что ему придется несладко, что бы он им ни сказал. В кругу немецких эмигрантов на западном побережье с Брехтом было трудно не пересечься, но его презрение к Томасу и его книгам было давно всем известно. Гости обещали ему полную конфиденциальность, но Томас не был уверен, что новости об их беседе не просочатся. Он решил до конца дня связаться с Брехтом и рассказать ему о встрече с сотрудниками ФБР или сделать это через Генриха, который часто с ним виделся.

– Вам известно, что мистер Брехт коммунист? – спросил старший.

– Мне ничего не известно о политических взглядах других людей, если они сами мне о них не расскажут, а мистер Брехт никогда не обсуждал со мной эту тему.

Томас почувствовал, что от гнева его английский стал гораздо увереннее.

– Вы знаете первую леди?

– Как и президента.

– Вы можете утверждать, что они не являются коммунистами?

– Это было бы удивительно, не правда ли?

– Можете ли вы утверждать, что Бертольт Брехт не коммунист?

– Это было бы удивительно.

– Почему удивительно? – спросил младший.

– Будь он коммунистом, он уехал бы в Советский Союз, где коммунистов ждут не дождутся, вместо того чтобы приехать в Соединенные Штаты, где коммунистов не жалуют. Думаю, это говорит само за себя.

– Вы читали его сочинения?

Томас помолчал. Ему не хотелось чернить труды Брехта перед этими людьми. Это породило бы слишком много новых вопросов.

– В Мюнхене его пьесы ставили, но вообще он не был популярен в Баварии.

– Нам известно, что мистер Брехт часто бывает в этом доме.

– Он никогда здесь не был. Он видится с моим братом, но он не вхож в мой дом.

– Мы в курсе, что он близок с вашим братом. У них одинаковые политические взгляды?

– Не бывает двух людей с одинаковыми политическими взглядами.

– В Соединенных Штатах одни считают себя демократами, другие – республиканцами.

– Да, но их мнения по разным вопросам могут отличаться.

– Ваш брат – коммунист?

– Нет.

– А ваша дочь?

– Какая из дочерей?

– Эрика.

– Она не коммунистка.

– Я снова спрашиваю вас, знакомы ли вы с работами мистера Брехта?

– Нет.

– Почему?

– Я романист. Он драматург и поэт.

– Романисты не читают пьес и стихов?

– Его пьесы и стихи не в моем вкусе.

– Почему?

– Они мне не нравятся. Многие, напротив, ими восхищаются. Нет никакой особой причины. Кто-то любит кинофильмы, кто-то – бейсбол.

Судя по тому, как переглянулись сотрудники ФБР, его покровительственный тон не пришелся им по душе.

– Мы попросили бы вас отнестись к вопросу серьезнее, – сказал молодой.

Томас кивнул и улыбнулся. Происходи этот разговор в любой европейской стране, ему было бы чего опасаться. Все, что требовалось здесь, – играть с этой парочкой, стараясь не врать, не оскорблять их интеллект и умудриться не сказать ничего, что навредило бы Брехту или возбудило бы их враждебность к другим.

– Сколько раз за прошлый год вы виделись с мистером Брехтом?

– Я виделся с ним на собраниях немецкого культурного сообщества, но мы не вели длинных разговоров.

– Почему?

– Я частный человек. Мои интересы сосредоточены на работе и семье. Любой вам скажет, я не слишком общителен.

– Могли бы вы передать содержание самого краткого разговора с мистером Брехтом?

– Вы удивитесь, но мы не обсуждаем литературу, а также политику. Мы могли говорить о погоде. Я не шучу. Наши разговоры касались самых обычных тем и предметов. Мы оба немцы. Болтливость не в нашем характере. Мы писатели. Осторожность у нас в натуре.

– Сейчас вы тоже осторожны?

– Любой будет осторожен в беседе с сотрудниками ФБР.

Разговор продолжался еще час, коснувшись отношений Томаса с четой Рузвельтов и Мейерами, количества его встреч с Брехтом и его мнения о нем как о драматурге.

Последний вопрос показался ему самым странным.

– Когда вы используете выражение «рабочий класс», что вы имеете в виду? – спросил младший.

– В восемнадцатом году я жил в Мюнхене, когда там случилась советская революция. Тогда еще не было инфляции. Жизнь была прекрасна. Мы боялись революции, как позднее боялись фашистов. И хотя революция завершилась ничем, устраивалась она во имя рабочего класса.

– Где теперь рабочий класс?

– Вместе с нацистами.

– Мистер Брехт с вами согласен?

– Спросите у него.

– Мы спрашиваем вас.

– Думаю, он разбирается в этом лучше меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Похожие книги