— Я обсужу это с родителями, — пообещал отрок, сдерживая интерес и стараясь избегать кручения головой или беганья глаз.

— Идём к дому, Джастин, познакомишься с обычной фермой Магического Мира, — радушно приглашая рукой вместо зажатого Рона.

— Это интересно.

— Да ладно, дом как дом, чего в нём интересного? — буркнул живущий в нём.

— Я тоже так думал, Рон, пока не прибыл к тебе. Обыденное для тебя ново для воспитанных в обычном мире.

— Они… они распускаются по нашему ходу, — Джастин всё-таки сбился с шага и воззрился на кустарники, действительно покрывавшиеся цветами, пока дети шли.

— Ты волшебник, Джастин Финч-Флетчли. Магию надо выпускать, пользоваться ею, — лукаво улыбнулся Поттер.

— Правда? — повернув к нему восторженное лицо.

— Пробегись чуть вперёд, — пожал плечами волшебник-юнлинг, Контролируя Растения.

Брови отрока подскочили, а потом он действительно пробежался с десяток метров, и ягодные кустарники густо расцветали следом за ним.

— Ух ты! — даже Рон удивился и ломанулся следом, убежав вперёд, но с ним такого эффекта не случилось.

Поттер догнал Джастина, ставшего двигаться боком и поражаться, как быстро распускались цветки на тех кустах, что становились прямо напротив него. Это действительно впечатляло до глубины души. Поттер знал это по себе — по первому визиту на Косую аллею с Хагридом.

— Шляпа тебя правильно распределила, Джастин. Натуральный Хаффлпафф, — продолжая источать располагающие улыбки.

— Это всё твой лукотрус делает, Гарри, — обвинил Рон.

— Это магия, Рон, — подмигивая.

— Кто такой лукотрус? — полюбопытствовал Джастин, окунувшийся в волшебную сказку.

— А вон по деревцам скачет. Похож на человечка из веточек, — указывая рукой. — Магическое существо, будем проходить на УзМС.

— Ужасно интересно! — заметив с первого взгляда и став следить.

— Да ну, гиппогрифы и драконы интереснее, — Рон присоединился к беседе.

— Обязательно, — ёмко ответил Джастин.

— Идёмте, первая пицца уже наверняка закапана слюнями близнецов, — пошутил Поттер о тех, кто после завтрака бегал через «Дырявый котёл» за стопками коробок тридцатисантиметровых кругляшей, заказанных вчера Перси.

— Если не съедена подчистую, — сгустил краски их младший брат.

Джастин робко и дружелюбно улыбнулся, иначе представляя себе общение с героем Магической Великобритании, о перипетиях которого ему писал Эрни Макмиллан, с которым он сдружился за прошедший первый курс, вместе с Ханной Аббот составив Жёлтое Трио на манер Золотого с Гриффиндора и Серебряного со Слизерина.

Как и сам Гарри-Грегарр всего-то недели три назад, Джастин при входе в дом раскрыл рот в восхищении и, частично забыв (или забив на) манеры, принялся вертеть головой, глядя на самоочищающуюся сковородку (последней в очереди, всё остальное уже помылось и расставилось), на прытко-вяжущие спицы с мелкого и тонкого плетения шарфом, на двух воркующих сов на маленькой метле с качающимся на длинном языке пушистиком, таким вот образом спасающимся от книззлов, в его отсутствие бегающим за зачарованными клубками со старых распущенных вещей. А ещё волшебные часы, у камина напольный хрустальный кубок со сладостями вперемешку, рамки с движущимися колдофото, плакат с удачным кадром у песчаного Хогвартса, кастрюля с валандающимся в ней половником, перемешивающим кисель из собранных поутру ягод клубники и очищенного да порезанного ревеня. На длинном столе с приставленными к нему совершенно разными стульями уже стояла пицца «Римская», парящая под прозрачным колпаком, защищавшим моцареллу, анчоусы, каперсы и орегано под томатным соусом от алчных взглядов двух прожорливых подростков одинакового лица.

Впечатлившегося залом гостя приняли добродушно и усадили на ланч за стул Перси. Небольшие кусочки пиццы оказались слишком крохотными, так что пришлось вскрывать коробку и быстренько в духовке разогревать классическую «Пепперони» с кругляшами помидор.

— Они похожи на великанские веснушки, — пошутил Гарри-Грегарр, глядя на то, как заколдованный нож разрезает на девять одинаковых частей, чтобы все члены семьи смогли попробовать на вкус каждую из пицц.

— Словно содрана…

— Прямо с лица…

— Великана, — произнесли Фред с Джорджем с кровожадными рожами и захихикали.

— Аппетит себе не испортите, ребята, — мягко пожурила мать, которой льстил восторженный взгляд гостя, во все глаза смотрящего, как она колдует, выполняя всю работу волшебной палочкой.

— Так точно, мам, — смешливо откликнулись близнецы. — Да здравствует пицца-день!

— Дай пять ладонями, Джастин, — быстро подсказал Поттер растерявшемуся Джастину.

Представитель высшего сословия всё-таки смекнул, чего от него хотят и ударил ладошками в ладони Фреда и Джорджа, очень довольными сменой меню на пиццы, празднично разнообразившими стол Уизли.

После небольшого перекуса Рон таки изволил провести гостя наверх, показав уборную и свою комнату, которую делил вместе с Гарри и которую более-менее привёл в презентабельный вид.

— Хе-хе, лягушачьи ноги, в самом деле? — Рон захихикал, когда Джастин извлёк из своей расширенной сумки дополнительный инвентарь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже