Медведица выслушала и грузно убежала через оконную часть входной двери.
— А чего тянуть? — отвечая на невысказанный вопрос мужа. — Идёмте в лес.
— Действительно, — ухмыляясь.
Все подорвались во двор и далее по тропинке вдоль огорода к обычной сосне в нескольких сотнях метрах поодаль. Погода хмурилась, так что Поттер призвал новенькую куртку и шапку, намереваясь разнашивать под себя. Близнецы тоже показали свои ранние навыки владения Акцио. Рон тоже воспользовался манящими чарами для призыва своей верхней одежды, более простой, чем была в украденном и спалённом шкафу, но со своей функцией справляющейся. О Джинни мама позаботилась.
— Дядя Артур, а как стать сертифицированным специалистом по диагностике фермерской продукции? — поинтересовался Поттер, вместе со всеми наблюдая, как Молли пробует наколдовать комплексное заклинание, сочинённое ею по пути.
— Хм, нужно пройти платный экзамен. В принципе, деньги на него найдём, и время для Молли на подготовку тоже. Особенно если вы, дети, распределите между собой чары стирки и уборки. Кстати, отныне мытьё посуды будет на вас, — лукаво улыбнулся Артур и подмигнул жене, всё слышавшей и обернувшейся на мужа.
— Па-ап!.. — простонали трое пацанов под хихиканье девчонки.
— И огород тоже. Тогда я быстро подготовлюсь к сдаче квалификационного экзамена с первого раза, — серьёзным голосом произнесла домохозяйка.
— Не нойте, как маленькие. Хотели колдовать открыто — вот и колдуйте. И не морщитесь, вы так сильнее станете: я и Молли тому наглядные подтверждения, — заявил Артур. — Я кратно слабее её из-за кратно меньших объёмов ежедневного колдовства на протяжении многих лет жизни. А в первые годы после выпуска из Хогвартса мы с женой были равными. Так-то, дети. Горька правда, но вам наука.
— Угум…
— Вот вам сразу три урока, дети. Вы напакостили в холле больницы, и злопамятный волшебник лишил нас фермерских лицензий. Но мы нашли другой вариант, который и нам поможет, и деревенским кумушкам, потому что зарабатывать диагностикой для отбивания денег за экзамен Молли не собирается.
— Верно, с придумками Гарри нам теперь хватает дохода. Берите с него пример.
— Берём, — хором ответили близнецы.
А Рон кивнул, вновь угукая.
— Артур, ты бы тоже повысил личную квалификацию вступлением в гильдию Артефакторов, как Дедалус, — указала Молли, ожидая, пока вытечет достаточный объём смолы для следующей попытки.
— Непременно, дорогая. Я тоже подумал об этом.
Не прошло и десяти минут, как Молли справилась с созданием красивой капельки под кулон — светлого медового оттенка прозрачный камешек смотрелся изящно и привлекательно, по крайней мере, Джинни очень понравился. После девочки и пацаны подержали в руках, щупая и рассматривая, в том числе в волшебную лупу со Специалис Ревеллио — магии после отмены чар не выявлено!
Воодушевившись и пронаблюдав, как Поттер с Жезлом заклинанием регенерировал повреждение дереву, они отправились к волшебному кедру повторить успех. Живица от волшебного дерева тоже серьёзно усохла, кристаллизуясь, зато камешек поблёскивал без всякого солнца и выглядел волшебно в лупе. Молли сразу же проверила, как держится Сальвио Гексиа, и осталась довольной результатом.
— Так можно…
— Кристаллизовать…
— Зелья! — озарило близнецов.
— И глотать камешки? — Джинни недопоняла смысла.
— Глотать пилюли… — начал Фред.
— Не чувствуя противного вкуса, — завершил Джордж
Близнецы дали друг другу пять за гениальную идею.
— Так они же не растворятся, — даже Рон это понял.
— А мы сублимируем в порошок…
— А порошок в сладкий леденец…
— Или капсулу пилюли, — переглядываясь и говоря хором.
— Молодцы, ребята, дерзайте, — похвалил и подначил их отец, надеясь, что выдумщики доведут идею до конечного результата и тоже прославятся.
— Всё, для сдачи на оценку гоблинам хватит, — завершив создание ещё нескольких образцов. — Гарри, можно залечивать, дорогой,
— Окей, — и приступил к делу.
Они возвращались в дом, когда откуда-то с неба выскочил и грациозно примчался сине-голубой лев от Билла, чьим голосом произнёс:
— Гоблины едят трюфели и плесневелые сыры, мама. Вышлите мне образцы, я сторгуюсь.
— Вот и ладушки, — Молли потёрла руками. — Гарри, попробуем сейчас пересадить плесень с валлийского Горау Гласс на сливочный сыр из деревни?
— Да.
— Рон, потренируемся мыть посуду на примере отчистки дна сковородок, — Артур припряг младшего сына. Рон кисло двинул головой. — Джинни, почитаешь нам из сборника бытовых чар?
— Да, папа.
А близнецы в это время к дому не подходили, с тропы сразу направившись к болотной жиже для овладевания маминой связкой чар на примере банальной грязи.