— Вингардиум Левиоса, — первой успела Луна. — Костяной клещ. Высасывает костную ткань, впрыскивая парализующий яд, через полчаса начинающий разлагать мягкие ткани вокруг бедренных костей или таза, смотря к чему присосётся. Четыре икса — четыре галлеона за мёртвую особь — сорок галлеонов за живую. Легко запомнить, правда?
— У… убери… у-убери его!.. — задыхаясь, выговорил Рон с ужасом на лице.
— Инфламаре, — Артур испепелил тварь. — Нафиг-нафиг. Спасибо, Луна.
— А на мне нет⁈ — взволновалась Джинни, спешно осматривая себя, как первыми начали Фред и Джордж.
— Вердимиллиус, — Поттер наколдовал шар и взорвал его.
Всех слегка укололо искрами, зато проявилась вся магия, в том числе какой-то стелс-комар, пытавшийся у него на спине проколоть драконью кожу куртки, чем-то привлёкшей его.
— Петрификус Тоталус, — Рон спас друга удачно подобранным заклинанием.
— Инфламаре, — заклинание Артура оставило выжженное пятно во мху, куда свалился комар с крыльями по паре дюймов длиной каждое. — А ну все быстро раздеваемся до нижнего белья! — приказал взрослый, первым начав стягивать куртку. — Девочки, вы потом в ванную, раздеться донага и осмотреться, а я с парнями в сауне проверюсь. Ещё не хватало подцепить какую-нибудь крохотную мелочь! Потом будем срочно мыться с капитальным прогревом в сауне и полностью стираться.
— Папа с мамой тоже так делали после рейдов, — вспомнила Луна, снимая курточку и отбрасывая подальше.
— То-то и оно! Живее, живее, — взрослый серьёзно занервничал, сразу не продумав избыточные меры предосторожности, поскольку совсем не предполагал, что заведёт отряд в самые глубины волшебного леса, поддавшись детскому азарту. — И поглядывайте друг на друга.
— Угу…
— Ага…
— Уи… — пискнула Джинни, забывшая надеть лифчик, хотя ещё ничего не начало расти, но всё же она девочка и при купании в речном бассейне всегда надевала эту деталь женского белья.
Её брат Рон тоже не был готов к показу сестре трусов с Микки-Маусом, оставшихся ещё со времён Коросты в качестве питомицы. Тем не менее обстоятельства оказались выше застенчивости. Проверившись в нижнем белье и почистившись Эванеско, девочки и мальчики разошлись в разные стороны для более приватного и полного осмотра. Вроде бы ничего и никого более не обнаружили, тем более волшебник-юнлинг бдел, однако всё равно устроили мытьё специальным магически дезинфицирующим мылом, разделяя, когда мальчики моются, а девочки терпят почти максимальную температуру в сауне, а когда наоборот. Потом стирка, причём Поттеру пришлось заворачиваться в простынь за отсутствием всех шмоток, лежащих в украденном саквояже. Потом даже палатку переставили на несколько сотен метров.
Вроде бы всё обошлось. И по итогу все участники всё равно остались довольны пережитым приключением, особенно Джинни, которую загипнотизировали склянки со светящейся смолой, концентрация магии в которой на порядки превосходила ту, что собиралась на ферме с волшебных сосны и кедра.
А вечером, когда Гарри-Грегарр отлучился от костра в туалет, его в тамбуре встретил Добби — добродушие в отношении к этому сумасшедшему принесло своим плоды.
— Гарри Поттер, хнык, давай дружить, хнык, пожа-алуйста, хнык, вот, хнык, Гарри Поттер выжил в Киллере, хнык, Гарри По-оттер справится в Хогвартсе… — Добби ползал на коленях рядом с возвращённым саквояжем и вытирал ушами пол, сгибаясь в три погибели. — Добби и Гарри друзья?.. — подвинув саквояж ближе к застывшему человеку и униженно глянув на него как провинившаяся собака.
— Друзья, — улыбнулся волшебник-юнлинг и присел на корточки, чтобы правой рукой взять саквояж, а левой погладить домашнего эльфа по голове. — Молодец, Добби, ты справился. Запомни: предупреждён, значит, вооружён. Ты помогаешь мне, а я помогу тебе. Хочешь стать свободным домовым эльфом?
— Да, Гарри Поттер, сэ-эр, Добби хо-очет стать во-ольным эльфом…
— Ну-ну, Добби, хватит, друзья не пресмыкаются друг перед другом. Я подумаю, как организовать твоё освобождение. Нужно, чтобы именно Люциус дал тебе одежду?
— Да-да! Гарри Поттер великого ума! Добби и Гарри друзья! Друзья! — запрыгав от счастья как малыш, у которого эмоции меняются практически мгновенно.
— Правильно. Знаешь, по дороге из Оттери-Сент-Кэчпоул к Лавгудам есть старый мост. Если что, я под ним буду оставлять тебе записки для связи. И ты там составляй столбик из трёх камешков, Добби, если нужно будет поговорить, пока я живу под Фиделиусом.
— Добби знает, Гарри Поттер, сэр, знает! Добби будет следить и строить, Добби друг Гарри, — домовой эльф всё ещё был слезливо расчувствовавшимся, благо уже стоял.
— Вот и хорошо, Добби. Хочешь пожевать волшебную живицу из глубины леса Килдер?
— О-очень! Добби очень хочет, Гарри Поттер, сэр, — сжав кулачки у тощей груди и состроив огромные просительные глаза, блестящие от слёзной влаги.
Поттер налил ему в ладошку, затрясшуюся, а потому много не принявшую. Волшебная жвачка принесла зримое удовольствие и новые реки слёз с оттягиванием ушей.