— Видимо, это из-за разжёвывания орешка, — задумчиво заключила Гермиона, глядя в спину мальчишки. — Я ничего такого не ощущаю, профессор Флитвик, нюх остался на прежнем уровне.

— Занятно, занятно. Надеюсь, мадам Помфри отнесётся с пониманием… — произнёс Филиус, слабо в это веря. Сам он пока не стал пробовать волшебный финик, тем более его орешек. И плодов рвать не стал, ибо мастер чар, а не герболог и не зельевар, а патенты уважал и блюл реноме.

Вскоре мимо промчался раскрасневшийся Рон, поднявший тучу брызг при забеге в воду и прыгнувший в неё как за глотком свежего воздуха. Лишь один Нотт хихикал, змеи с пятого и седьмого курсов видели растущие на пальме галлеоны и завидовали урожаю в прямом смысле на вес золота, как бы не полновесной монетой за финик.

Меж тем все уже проснулись и повылезали из гамаков окунуться в воду со льдом, порождающим холодные потоки, довольно быстро растворяющиеся в тёплой воде Красного моря и еле справляющиеся с задачей охлаждения купальщиков. Взрослые позаботились о доставке детям очередной порции мороженого из местного ресторана, а вот уборкой подтаявших ледяных столбиков и расколдовыванием своих вещей школьники сами занялись, кроме первокурсников.

Поттер и Уизли могли плавать под водой сколь угодно долго, как если бы съели жабросли, и даже иногда пускали пузыри изо рта или носа. А Финниган и Томас после проглатывания орешка могли нырять на шесть-семь минут, Гермиона примерно так же, что тоже отличный результат. И двум друзьям, съевшим по два плода, пришлось ходить под заклинанием акваланга, но не час, и не два, а где-то между ними по времени.

— Мистер Поттер, — мягко обратился Ньют, когда группа направилась прочь с территории отеля. Сам он по-быстрому оделся, превратив свои купальные шорты в арабскую форму одежды. — Вы будете повторять взращивание Поттеровской пальмы в Хогвартсе?

— Нет, профессор Скамандер. Одной родоначальницы вполне хватит.

— Совершив взращивание вне школы, мистер Поттер, вы лишаете себя Кубка Хогвартса по Гербологии. Его давно никому не вручали.

— А к нему прилагается своя теплица на территории школы?

— Хех, нет, мистер Поттер.

— Тогда пусть дальше пылится, — ответил Поттер и убежал к друзьям.

После отеля с его чудесным и малолюдным пляжем экскурсия продолжилась в этом же Шарм-эль-Шейхе, где ещё оставался рыбацкий причал и мастерская по изготовлению лодок и малых парусных судёнышек. Пусть не обещанный крупный док, тем не менее суть производства была наглядно представлена, как и ценники.

Кроме пятерых ребят больше никто не захотел стать естествоиспытателем. Аккуратно собрав весь богатый урожай к себе в саквояж, Поттер одну веточку из грозди подарил Хогвартсу через декана Филиуса Флитвика, ещё одну примерно такую же отдал Биллу Уизли для поиска египетских магов, готовых начать взращивать плантацию с семью процентами урожая Поттеру и ещё три для Уизли, что является очень щедрым предложением! Половину урожая волшебник-юнлинг задумал открыто продать через «Придиру» с тем же процентом на развитие издательства. Гарри-Грегарр самолично уменьшил Поттеровскую пальму в двадцать раз и бережно сунул её в трансфигурированный Биллом горшок с подчерпнутым с пляжа мокрым песком, присыпавшим странные зелёные корни с юбочками червеобразных корешков у границы каждого сегмента. Явственный горшочек внизу древесного ствола сделался предметом подтрунивания над зеленоглазым растениеводом с соответствующей фамилией, который после первой пробы побежал на горшок.

До Каира по прямой было порядка трёхсот семидесяти километров, потому туда переместились порт-ключами, чтобы посетить площадь Баб Аль Хальк, где и погуляли, и объелись разнообразной халвы, и без толп простецов-туристов посетили Музей исламского искусства с одной из самых обширных в мире коллекций исламских артефактов, включая: керамику, текстиль, рукописи, монеты, каллиграфию, изделия из металла, дерева, стекла и ковры. Она охватывала различные исламские периоды и регионы. Специально нанятый гид из местных магов со знанием английского языка провёл короткую экскурсию, заметив, что ни один волшебник и ни одна ведьма в Магическом Мире не исповедуют эту религию.

К началу процедуры омолаживающего исцеления очередного престарелого магозоолога из гильдии уже прошёл эффект жабро-фиников у главного участника. Операция осложнялась проблемами с внутренними органами, из-за которых пациент стал выглядеть как в семьдесят лет, на вид сбросив всего четырнадцать годков и даже этому оставшись крайне довольным. На сей раз расчёт произвёл глава охранников, а не лично глава гильдии. Поттер точно так же распределил деньги.

На сей раз МСУВС подготовился лучше и перед отправкой обратно в холодную Шотландию выделил для мальчиков и девочек отдельные помещения для переодевания. Едва успели к сорока пяти минутам, когда из Хогвартса открыли портал.

<p>Глава 82</p><p>Будущее в контексте прошлого</p>

После ужина Гарри-Грегарр настойчиво потоптался у порога кабинета Чар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже