— Напоминаю, меня зовут Рамон Пинто-Слагхорн. С вами я постепенно познакомлюсь на занятиях в классе или клубе. На моих сдвоенных занятиях вы будете… играть в карусель, — после акцентной паузы профессор обыденным жестом снял покрывала со стоящих на отдельном столе лотерейных машин.

Не у одного только Рона ушли шевельнулись от изумления.

— Правила просты, ребята. Лучше запишите их.

Подождав, пока школьники выложат на столы письменные принадлежности, улыбчивый профессор продолжил тем же обволакивающим тоном:

— Первое, каждую неделю двойки партнёров формируются случайным образом согласно левому указателю. Второе, прямо в процессе варки зелья по моему сигналу вы оставляете ингредиенты с зельями на месте и меняетесь столами согласно правому указателю. Третье. Внимательно, пожалуйста. Штрафы и начисления баллов попарны. За опоздание с началом варки штраф равен количеству секунд отставания, взимается с каждого в двойке. За взрыв котла или иную чрезвычайную ситуацию — штраф от пяти баллов. За порчу ингредиентов штраф в четыре балла. За опасное к употреблению зелье штраф в три балла. За непригодное к употреблению зелье штраф в два балла. За грязное рабочее место штраф один балл. Начисления в один, два, три балла происходят согласно качеству сваренного зелья, начиная с удовлетворительного.

Притихший класс стоя пучил зенки, «балдея» от услышанного и записанного. Сам профессор старался вести себя уверенно, по натуре был мягкий и приветливый.

— Сегодня план варки на каждую пару таков: зелье защиты от огня, зелье защиты от мороза, зелье защиты от электричества. Для вашего удобства рецепты компактно представлены на плакатах. Студиозусы, обращаю ваше внимание на возможность наличия на плакатах изменений или дополнений материалов из учебников, могущих не учитывать последние правки рецепта в реестре Гильдии Зельеваров. Сегодня я буду вам показывать пример работы зельевара — буду одновременно с вами готовить по тем же рецептам. Студиозусы, вот на этом большом увеличивающем зеркале вы сможете видеть происходящее на моём рабочем месте. А теперь запишите самостоятельное задание на неделю — эссе на три фута с вашим анализом сходств в процессах варки трёх вышеуказанных зелий. Итак, распределяю пары…

Многие боязливо сглатывали и поглядывали на своих привычных партнёров, но возражать не посмели.

Профессор прокрутил ручку перемешивания шаров в чаше, после чего убрал заслонку: пронумерованные шары начали падать в лунки и далее, вопреки силе притяжения, попарно взлетали вверх по сдвоенным стеклянным трубам с чёткими рисками. Рядом висел пронумерованный список учащихся в алфавитном порядке.

Поттеру выпала Паркинсон, Уизли с Корнером, Грейнджер с Броклхерст. Малфой оказался в двойке с Финниганом, Гринграсс в паре с Голдштейном. А тяжкая доля заниматься одному выпала Лонгботтому. Поскольку близняшкам Патил повезло работать вместе, кое-кто справедливо заподозрил нечестную подтасовку результатов.

Профессор Пинто-Слагхорн основательно подготовился, под фартук из драконьей кожи надев рабочий шёлковый халат с завязками за спиной и нахлобучив на голову шляпу с вуалью, похожую на противомоскитную панаму. Студиозусы поначалу не обратили внимание не новый реквизит в шкафчиках, но быстро спохватились и последовали примеру профессора.

— Пэнси, кто на первой половине режет, а на второй у котла? — нейтральным тоном спросил Гарри-Грегарр, со скрытым интересом наблюдая, к чему же склониться девчачья голова, поджимавшая губы до белой полоски.

— Я обе пары у котла, — произнесла зазнайка, сдержав раздосадованное шипение по поводу личности доставшегося ей партнёра.

— Тогда я не вмешиваюсь, — чуть пожал плечами и достал памятный для Драко коврик. Затем невербально заколдовал его на полёт, сел, следующим взмахом без сопровождения слов превратил свои туфли в чешки и подогнул ноги, свободно приняв позу лотоса.

— Кхм! — рассерженная Паркинсон привлекла внимание. — За ингредиентами, мистер Поттер, они сами себя не приготовят.

— Либо поочерёдно, либо никак, — сухо ответил волшебник-юнлинг.

— Пф!!! Профессор Пинто-Слагхорн, — вытянув руку.

— В чём дело, мисс?..

— Мисс Пэнси Паркинсон, сэр. Мистер Поттер отказывается участвовать в варке, — наябедничала девчонка. Это привлекло внимание всех остальных, но косое, ибо времени до общего начала приготовления зелья оставалось всё меньше и меньше.

— В чём дело, мистер Поттер? — обратившись с тем же выражением лёгкого интереса и недоумения.

— У нас разделение труда: Пэнси руки, а я голова. Сэр, она сама отказалась от равноправия, — важно поправив магические очки, оправдался он, у некоторых вызвав смешки или улыбки.

— Коммуникабельность является полезной чертой характера, — наставительно заметил Рамон и вернулся к приготовлению зелья, более никак не комментируя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже