Мистер Миллман шокированно уставился на нее, а затем рассмеялся.

- Что? Это как будто тебе три года и ты будешь делать противоположное тому, что я предлагаю? Ох, брось. Я занимаюсь консультированием, а не вскрываю мозги. Я имел в виду только то, что я здесь для того, чтобы обсуждать твои проблемы, а не копаться в твоем черепе в поисках лакомых кусочков, как в ужастиках о протухшей китайской еде.

Нита хихикнула.

- Ладно, - ответила она. - Я-то думала, что вы скажете что-нибудь о моем гневе.

- Я скажу только одно, - сказал Миллман, - я уверен, что ты сама о нем позаботишься как надо.

Нита вынула карты из пачки и стала перемешивать. Просто удивительно, как легко справляешься с ложной тасовкой, когда твое внимание направлено на карты.

- Назовите карту, - попросила она.

- Пятерка бубен, - сказал он.

Нита кивнула, положила колоду на стол и разделила ее дважды, чтобы получилось три стопки.

- Переверните одну карту, - сказала она.

Миллман дотянулся до стола и снял верхнюю с самой левой стопки. Это оказалась пятерка бубен.

- Неплохо, - сказал Миллман. - Можно попробовать еще раз?

Нита выразительно взглянула на него.

- На вашем месте я бы не стала искушать судьбу, - произнесла она.

Она усмехнулась и села обратно.

- Ты выгладишь гораздо лучше, - отметил он.

- Я и чувствую себя гораздо лучше, - ответила Нита. - Думаю, мне больше нет необходимости сюда ходить.

- Как, в школу? - спросил Миллман, приподнимая брови.

- Не сюда в школу, а сюда сюда, - сказала Нита.

- А, то есть, ты излечилась? - спросил он.

Нита криво улыбнулась.

- Почему нет? - сказала она, и тут же переспросила: - Излечилась от чего?

- Ну, это ты мне должна сказать, - ответил Миллман.

Нита застыла на мгновение.

- Если вы имеете в виду, оправилась ли я от смерти мамы, то это глупо, - произнесла она. - Она всегда будет частью меня. Это будет причинять мне боль еще очень долго. Ее больше нет дома, но ничто не может забрать ее из моей жизни. Справилась ли я с желанием просто сидеть на месте и страдать, и пусть жизнь проходит мимо? Думаю, да.

- Тогда я точно могу сказать, - сказал мистер Миллман, - что моя работа здесь тоже закончена. В той мере, в какой это вообще было моей работой.

Он поднялся и перевернул верхнюю карту из средней стопки. Это был туз пик.

- Ага, - сказал он.

- Что?

- Очень символично.

- В каком смысле?

- Что ж, это не самая короткая история. Эта маленькая вещица в форме листа, “пика*”… - мистер Миллман поднес карту к глазам. - История этого слова довольно запутана. Но ее, как минимум, можно проследить до греческой спаты. Давным-давно был такой меч. Из всех четырех мастей эта имеет больше всего отношения к силам: воздух, звук, с которым меч прочерчивает воздух, произнесенное слово; оружие, которое поднимали Силы против Той Что Пала…

* Пика – spade (англ.)

Он взял со стола остальные карты и перемешал их.

Нита уставилась на него.

- Так что, - произнес мистер Миллман, положив колоду на стол и ловко сделав рифленую тасовку… слишком уж ловко, как сразу же подумалось Ните, для человека, который утверждал, что не может удержать карты в рукаве. - Какие-нибудь вопросы остались, прежде чем мы расстанемся?

Она смотрела на него и, подумав, нашла вопрос, который никогда и не думала задать ему. Ответ мог быть в ее Учебнике, но она не собиралась проверять его сейчас. Касательно вопроса, для начала Нита удостоверилась, что нужное волшебство готово к использованию у нее в голове. Если вы собираетесь стереть чью-то память, чем меньше времени вы потратите на колебания, тем лучше.

- Вы странствующий рыцарь? - спросила Нита.

Он снова поднял брови с таким выражением, которое, как Нита знала, не могло означать ничего, кроме удивления.

- Нет, - ответил мистер Миллман. - Но я знаю таких людей.

Нита сидела пораженная, стараясь не показать этого. Миллман сидел и тасовал карты.

- Не надо быть волшебником, чтобы узнать другого, - сказал Миллман. - Когда знаешь, что ищешь. И когда готов увидеть то, что ищешь. Таких людей немного, но они для тебя тоже люди. - Он протянул ей карты веером. - Вытяни карту, любую.

Нита вытянула карту и перевернула. Это был джокер.

Мистер Миллман усмехнулся, сложил руки, постучал картами и толкнул колоду обратно к Ните.

- Ты знаешь, где меня найти, если понадобится, - сказал он. - И я переговорил с консультантом твоей сестры: она введет меня в курс по поводу Дайрин в конце недели. Тем временем, удачи тебе.

Нита встала и взяла свою колоду карт, тоже усмехнувшись. Она направилась к двери.

Там она остановилась, когда кое-что пришло ей в голову.

- Думаете консультировать ее? - спросила она.

Мистер Миллман пожал плечами.

Нита снова повернулась к двери.

- Даи стихо, - сказала она и вышла.

***

В ту ночь Ните приснился сон. Во сне она стояла на краю тьмы, глядя туда. Там, в темноте был прожектор, покачивающийся туда-сюда и освещающий что-то, а где-то неподалеку одинокий барабан выбивал монотонную дробь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные волшебники

Похожие книги