— Разумно, — согласился Амадеус, — никогда не стоит себя заставлять соответствовать чужим представлениям! Мы, Сигрейвы, всегда поступали так, как сами считали нужным.
Миссис Эванс и миссис Снейп переглянулись.
— И Николаса! — подал голос Маркус. — Вы написали Николасу?
— Прямо сегодня напишу, — сказала Петунья. — Нельзя же приглашать в дом, где из угощения только соль, вино и немного повидла.
Маркус кивнул.
— Да, Николас любит поесть. И про чернила не забудьте, — напомнил он, — пергаменты и перья должны были сохраниться, а вот чернила точно высохли.
Миссис Снейп вписала чернила в отдельный список.
— Все равно придется постоянно пополнять все эти списки, — сказала она, — что-то обязательно упустим. Даже с домовиками хозяйство быстро не наладишь. А тут еще оранжерея.
Вызванный Пинки отчитался, что в оранжерее чары сохранились и все работает, только вот растения одичали, превратившись в настоящие джунгли.
— Там никто не завелся? — с опаской спросила Петунья.
— Никого опасного, хозяйка, — ответил Пинки, — только очень много бабочек и мелких красивых птичек. А вот цветы ловят птичек, они опасные.
— Кошмар какой! — обалдела миссис Эванс.
— Туда точно без гербологов лучше не соваться, — сказала на это миссис Снейп. — Договоритесь с директрисой Хогвартса, она прекрасный специалист.
— Хорошо, — кивнула Петунья, — обязательно поговорю с ней. Если там что-то нужное, то пусть забирает. И если что-то подходящее для зельеварения есть, пусть мистер Принц посмотрит. А я всего этого боюсь. Пинки, и ты пока туда не ходи, разберись с розами. Они тоже одичали, но не до такой степени.
— Хорошо, хозяйка! — поклонился Пинки.
— Ничего себе! — обалдел Маркус. — Вот от кого не ожидал подвоха, так это от цветочков.
— Цветочки разные бывают, — ответила ему миссис Снейп. — Привезли какую-нибудь модную экзотику, а она и мутировала.
— Кое-кто из потомков экзотикой точно увлекался, — заметил Амадеус, — но вы сперва разберитесь. Кое-что может и пригодиться. Опасное оставлять ни к чему, а вот остальное…
— Все нужно проверить! — к разговору присоединилась еще одна дама.
— О, дорогая! — обрадовался Амадеус. — Дамы, познакомьтесь с моей супругой Сильвией!
— Добрый день, — сказала Петунья, — приятно познакомиться. Без герболога нам просто не справиться.
Дама вздернула подбородок.
— Это понятно. Я не прочь поговорить с вашим женихом и главой семьи Принц. Раз такое дело, то кто-то должен смотреть на руки чужакам. Чтобы вы не остались в накладе. Помолвка еще не брак, конечно, но вы уже почти родня.
— Отец проследит, — кивнула миссис Снейп, — тут ведь дело не только в том, что растащат. В оранжерее мог сам собой создаться особый микроклимат. Очень может быть, что растения, выросшие там, в других местах просто погибнут.
Сильвия Сигрейв внимательно посмотрела на миссис Снейп и кивнула.
— Хорошо, что вы это понимаете.
Так что, вернув домой миссис Эванс, Петунья и миссис Снейп отправились на Диагон-Аллею заключать договоры на поставку. Домовики с довольными мордами утаскивали объемистые тюки, тяжелые корзины, бочонки и мешки.
А на следующий день Петунья отправилась в Хогвартс. О таком щекотливом деле, как обследование одичавшей оранжереи, стоило договориться лично.
Глава 33 и эпилог
Профессор Спраут была рада познакомиться с мисс Шервуд. Она усадила гостью в кресло, угостила чаем.
— Так чем я могу помочь вам, мисс Шервуд? — спросила она после неспешной беседы о погоде и волшебном стекле. — Вам ведь что-то нужно? Слезы феникса для очередного вашего творения? Я угадала?
— Не откажусь, — вздохнула Петунья, — но у меня к вам имеется и личная просьба, как специалисту по гербологии. Видите ли, в поместье Сигрейвов есть оранжерея и большой парк. Так вот, там все одичало: парк стал практически лесом, а в оранжерее растения мутировали. Я взяла эльфа-садовника, так он сказал, что там цветы едят птичек.
Директриса Хогвартса замерла, не донеся чашку с чаем до рта.
— В самом деле? Так и сказал? — переспросила она.
— Да. А я, признаться, ужасно боюсь таких вещей. Но вдруг там получилось что-то полезное? Глупо же просто уничтожить. Однако я в этом ничего не понимаю…
Профессор Спраут замахала на нее руками.
— Ни в коем случае не уничтожайте! Там такое могло получиться! Спасибо, что обратились ко мне. Лично все проверю. Надеюсь, что… мы договоримся? Если что-то можно будет взять для Хогвартса? А я всегда помогу с теми же слезами феникса.
Петунья улыбнулась.
— Это было бы просто чудесно! Я хочу еще попросить мистера Принцем оценить имеющиеся заросли в качестве ингредиентов. Напишите, когда вам будет удобно, и мы все согласуем. Миссис Снейп считает, что и в парке может быть что-то интересное. За столько-то лет…
Профессор Спраут уже вовсю листала ежедневник.
— Эх, я бы прямо сейчас отправилась с вами, — пробормотала она, — но не получается. Послезавтра устроит?
— Я спрошу у мистера Принца, как у него со временем, — сказала Петунья. — Буду вас с нетерпением ждать.
Результат обследования шокировал всех.