Данкен собрал свой маленький отряд и вместе с Конрадом повел товарищей к болоту. На севере виднелся тот самый холм, который рассекал надвое мрачный проход; западный склон холма круто обрывался к невидимой отсюда топи. На юге лениво струила воды река. Путешественники двигались вразброд, не соблюдая даже подобия строя. Пул ь пролегал по открытой местности, поросшей густой травой. Тут и там виднелись рощицы, перелески, заросли орешника. Утро поначалу выдалось ясным и безоблачным, однако с запада постепенно наползли тучи; солнце едва просвечивало сквозь них и выглядело этаким бледным светящимся пятном. Где-то через час после выхода стало возможно различить далекий плач. В нем звучала полная безысходность, как будто плакальщицы отказались от всех и всяческих надежд на лучший жребий для мира.

  Шагавшая рядом с Данкеном Диана поежилась.

  — Какой жуткий звук! — проговорила она.— Пробирает до костей.

   — Ты разве не слышала его раньше?

  — Слышала, конечно, однако не обращала внимания. С болота ведь постоянно исходят всякие диковинные звуки. Я не представляла...

   — Но чародеи должны были знать...

   — Если они и знали, то мне ничего не говорили. И потом, я редко покидала Замок. Тогда я этого не сознавала, но теперь понимаю, что жила в тепличных условиях.

   — Неужели? Дева-воительница...

   — Ты заблуждаешься,— сказала Диана.— Разумеется, я не плакса, но и не рыцарь без страха и упрека. Да, меня научили обращаться с оружием, я несколько раз отправлялась исполнять довольно опасные поручения, но и только. Кстати говоря, я должна поблагодарить тебя за доверие.

   Она подразумевала клинок, который сжимала в руке, поскольку ножен для него не было. Диана взмахнула мечом над головой, и тот заблистал на солнце, как будто оно светило в полную силу.

  — Отличная сталь,— похвалил Данкен.

  — И все?

  — Очевидно, у Шнырки были основания не посвящать тебя в подробности.

  — Однако в старину потерялся меч, который...

  — В старину потерялось много мечей.

  — Что ж,— проговорила Диана,— может, не будем об этом?

  — По-моему, так будет лучше,— отозвался Данкен.

  Путники миновали протяженную низину, поднялись на склон холма и остановились, глядя на запад, где прорисовывалось в отдалении тонкой полоской голубизны желанное болото. Между холмом и болотом возвышался лес, который тянулся от северной оконечности гряды на юг, насколько хватал глаз. Царап подковылял к Данкену и дернул юношу за полу куртки.

  — Чего тебе? — справился Данкен.

  — Лес.

  — Что «лес»?

  — Его тут не было. Я хорошо помню: до самого болота — никаких лесов.

   — Сколько воды утекло с тех пор, когда ты здесь околачивался? — хмыкнул Конрад.

  — Несколько столетий,— ответила за демона Диана.

   — За такой срок кучка деревьев вполне могла разрастись в пущу,— заметил Данкен.

  — Или наш друг просто запамятовал,— прибавил Конрад.

  — Не слушайте его,— проворчал Эндрю, стукнув по земле посохом.— Сатанинское отродье, смутьян рогатый!

  — Мэг, а ты что скажешь? — спросил Данкен.

  — Ничего, милорд. Я тут в жизни не бывала.

  — По-моему, все в порядке,— успокоил Конрад.— Уж я-то всегда чую беду, так что на мой нюх можно положиться.

  — Мне тоже кажется, что все в порядке,— присоединился к Конраду Шнырки.

  — Говорю вам, никакого леса здесь не было! — воскликнул Царап.

  — Будем идти осторожно,— сказал Конрад.— Как ни крути, иначе чем через лес до болота нам не добраться.

   Данкен поглядел на Царапа, который по-прежнему держался за полу его куртки, намереваясь, по всей видимости, дернуть еще раз. В левой руке демон сжимал остро отточенный трезубец с длинной рукоятью.

  — Где ты раздобыл эту штуку? — полюбопытствовал юноша.

  — Я ему дал,— проговорил Шнырки.— Трезубец принадлежал моему знакомому гоблину, но для таких, как мы, он чересчур тяжелый.

  — Мастер Шнырки сказал,— сообщил Царап, — что трезубец для меня — самое подходящее оружие.

  — Что значит подходящее?

   — Да, милорд,— вздохнул гоблин,— с теологией у вас плоховато.

При чем тут теология? — удивился Данкен.

  — Может, я ошибаюсь,— заявил Шнырки,— однако мне кажется, это давняя традиция. Некоторое время назад я натолкнулся в церкви на свиток, судя по всему — с текстами из Библии. Разбирать закорючки, которые вы почему-то именуете буквами, мне было некогда, однако картинки я рассмотрел. На одной из них — скажем прямо, достаточно примитивной — изображались демоны, точь-в-точь как наш друг, которые подталкивали к адскому пламени толпу безутешных грешников. Демоны были вооружены некими предметами, весьма напоминавшими трезубцы. Вот почему я сказал, что трезубец для Царапа — самое подходящее оружие.

  — Ну-ну,— фыркнул Данкен.

   По склону сбегала едва различимая тропинка, которая уводила прямиком в лес. Деревья на опушке казались вполне обычными, да и весь лес не производил сколько-нибудь угрожающего впечатления.

   — Ты уверен, что леса здесь не было? — осведомился Данкен у Царапа.

   — Целиком и полностью, милорд,— ответил тот, почесывая искалеченным копытом другую ногу.— У меня нет ни малейшего сомнения.

  — Иначе как через лес нам до болота не добраться,— повторил Конрад.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги