И действительно, он был обмотан канатом, очень прочным и агрессивным. Чарли перестал сопротивляться, что, судя по всему, успокоило верёвочного атакующего, и стал думать, как ему выпутаться. Но придумать ничего не успел: послышались шаги. Затаив дыхание, Чарли повернул голову.

По улице в его сторону направлялись два силуэта. Один был худой и держался надменно. Другой своими размерами напоминал великана, и, хотя у него было что-то не то с шеей и он не мог повернуть голову ни вправо, ни влево, передвигался он грациозно. Чарли запаниковал и снова попытался вырваться, но канат только крепче затянулся, а из темноты вынырнула ещё одна фигура. Все трое встали в кружок в тусклом свете уличного фонаря, и Чарли понял, что они пришли на заранее назначенную встречу.

Сам он, по счастливой случайности, упал недалеко от порога какого-то дома. Он потихоньку отполз в тень и притаился, чтобы его не заметили. Между ним и тремя переговорщиками было метров двадцать, но благодаря эху, после дождя особенно гулкому, Чарли было хорошо слышно, о чём они говорят.

– Как-то странно встречаться здесь, – сказала дрожащим голосом фигура, которая минутой раньше вынырнула из темноты.

Это была тучная женщина в просторном мятом плаще. Чарли показалось, что он слышит, как у неё на лбу проступает пот.

– Знаю, – надменно ответил худой силуэт. – К сожалению, я застрял в этой деревне ещё на несколько дней. К тому же встречаться здесь безопаснее, чем в Тэдеме.

И в этот момент Чарли его узнал. Роскошная шевелюра, чёрная перчатка и исключительная способность с первых слов вызывать к себе неприязнь… Конечно, это был Тибальд Денделион.

– Я сделала всё, что было в моих силах, – ответила грузная женщина, протягивая ему длинные бумажные свёртки. – Но узнать планы моих коллег у меня не получилось.

– Это крайне прискорбно, – холодно ответил Тибальд, забирая у неё свёртки.

– Но у вас же теперь есть схема расположения по крайней мере одной трети всех ящиков! – жалобно запротестовала женщина в плаще. – Это даст вам огромное преимущество! Вы же поставите в известность своего отца, правда?

– Я запрещаю вам упоминать здесь о моём отце! – прошипел сквозь зубы Тибальд, нервно оглядываясь по сторонам.

Чарли задержал дыхание. У женщины на лбу снова проступил пот, и она добавила:

– Вы обязаны с ним поговорить! Моему мужу всё хуже и хуже, а на днях я видела, как возле нашего дома бродит тень. Я уверена, что это был Всадник!

В этот момент ещё один участник этого трио, высокий светловолосый мужчина, осторожно взял её за локоть. На мужчине был ортопедический воротник, и его массивный подбородок нависал над ним, словно поднятое на флагштоке знамя. Он слегка повёл головой, и на его широком лице появилась сияющая улыбка:

– Ну что вы, что вы! Не нужно делать поспешных выводов. Тень – это всего лишь тень, и ничего более. Я уверен, что у Всадника есть дела поважнее, чем докучать вашему мужу.

– Да, но… Вы ведь выполните условие нашего договора? То есть я хочу сказать… Я ведь инженер с большим именем, и я очень многим рискую, пойдя на такое. Судья Ден…

– КХМ! – прервал её Тибальд.

– Я имею в виду… Кое-кто состоит со Всадником в привилегированных отношениях и… Я просто не успею! Мой муж не успеет! Я знаю, мы договорились об оплате через три месяца, но…

– Хватит. Мы вас услышали. Вы свободны.

Женщина в плаще опустила глаза. Казалось, что она хочет сказать что-то ещё, но убийственный взгляд Тибальда заставил её передумать. Наконец она достала из кармана небольшой продолговатый предмет. Может быть, это была ручка – с такого расстояния Чарли было сложно разглядеть. Послышался щелчок, появился небольшой вихрь – и женщина исчезла.

– Великолепно! – с искренним восхищением в голосе воскликнул светловолосый мужчина. – Я тоже хочу такую штуковину!

– Пф-ф! Эти инженеры понапридумывают невесть что. А потом эти их прибамбасы выходят из строя и рвут их на куски. Я один раз нашёл у себя в саду ногу. Мерзость! – Тибальд с крайне недовольным видом посмотрел на свёртки, которые передала им тучная женщина в плаще. – Нет, ты только посмотри! Она что, не могла принести что-то менее заметное?! Ладно, собирай свои верёвки, встречаемся в Тэдеме. – Он сел на свою идеально гладкую метлу и улетел, крепко зажав бумажные свёртки под мышкой.

Светловолосого мужчину это немного задело:

– Конечно, Тибальд. Всегда к твоим услугам, Тибальд. Ну раз уж ты так вежливо попросил, Тибальд… – Весёлое настроение, в котором он пребывал до сих пор, сменилось раздражением. Он пошёл по улице в противоположном от Чарли направлении, глядя на мостовую и посвистывая, словно подзывая кого-то.

«Он ищет свои верёвки!» – понял Чарли.

Перейти на страницу:

Похожие книги