После осторожного стука в собственную спальню вошел Делвер.

- Доброе утро. С тобой все в порядке?

Я поспешно вытерла глаза от выступивших слез.

- Доброе утро. Да, все хорошо, ваше величество.

Король не обманулся ни искусственно ровным голосом, ни натянутой улыбкой. Он тихо прикрыл за собой дверь и сел рядом.

- Все уже позади, девочка. Ты в полной безопасности. Баронет дар Корнелл под стражей, ждет суда и больше никогда не сможет причинить тебе вред.

- Это он в безопасности. Я при встрече выцарапала бы ему глаза, - процедила я, умалчивая о прочих доступных мне способах отмщения.

Король мягко похлопал меня по колену.

- Может быть, тебя утешит то, что дар Корнелл сильно пострадал при пожаре и навсегда утратил свою привлекательность для дам.

Я представила, что мог сделать с баронетом разгневанный Огонь, и злорадно улыбнулась.

- Ты так же мстительна, как и твой отец, - вздохнул Делвер, вставая. - Приводи себя в порядок, Эллина, и я провожу тебя в столовую, а после завтрака можешь отправляться домой. Или ты хочешь присоединиться к дамам в гостиной?

- Нет-нет! - в ужасе отказалась я. Только ядовитых язычков местного общества мне сейчас и не хватало!

- Я так и подумал, - хмыкнул король, открывая шкаф. - Здесь платья Илланы. Подбери себе подходящее, Эллина. Я подожду тебя в кабинете.

За завтраком Делвер практически ничего не ел. Он поддерживал светскую беседу, расспрашивая меня о кухне Полдании, но создавалось впечатление, что не слышал моих ответов. Я только радовалась, поскольку имела о предмете разговора самое общее представление, и говорила коротко и мало, оправдываясь действительно существующей головной болью. Зелье, подлитое мне баронетом, продолжало действовать, затягивая сознание туманом и заливая ноги свинцовой тяжестью. Да и есть мне не особенно хотелось.

Я меланхолично гоняла по тарелке кусочки омлета, поджидая того момента, когда можно будет встать, поблагодарить и удалиться. Собственные переживания, вышедшие на первый план, совершенно заслонили собой Иллану и ее проблемы со здоровьем, и только теперь я вспомнила о ней. Меня уже не на шутку беспокоили ее обмороки и головокружения. Если зелье подлили мне и, вполне вероятно, Делверу, то почему того же самого не могли сделать его фаворитке? С Илланой необходимо срочно поговорить, и лучше всего вместе с Тереном…

- Ваше величество? О, простите, я не знал, что вы не один.

Я вздрогнула, почувствовав на себе тяжелый неприятный взгляд первого министра.

- Что вы хотели, Овальд? - неприязненно осведомился король.

- Мы вчера не закончили обсуждать проблему северных территорий, а она не терпит отлагательств. Положение с каждым днем становится все более угрожающим.

Министр замолчал, вновь пригвождая меня взглядом к месту.

- Хорошо. - Король раздраженно сорвал с шеи салфетку и бросил ее на стол. - Эллина, простите, я должен оставить вас. Заканчивайте завтрак, дорогая. Если не хотите присоединяться к дамам, подождите меня здесь. Я постараюсь не задерживаться.

- Хорошо, ваше величество, - вынужденно согласилась я.

- Идемте, господин министр, - поднялся Делвер.

- Одну минуту, ваше величество, - настойчиво проговорил Овальд. - Вынужден напомнить, что вы снова забыли выпить отвар бодрости.

- Да-да, сейчас, - недовольно проворчал монарх и несколькими крупными глотками осушил серебряный кубок, стоящий перед ним. - Не скучайте, Эллина, я скоро приду.

Я и не собиралась скучать. Меня весьма заинтересовал кубок с отваром бодрости. Что это за гхырня? Зачем мужчине в самом расцвете сил подбадривать себя, это же не старец преклонных годов?

К сожалению, Делвер выпил все. На дне кубка сиротливо болтались пара-другая капель, и о том, чтобы отлить их куда-нибудь, не приходилось и мечтать. Во-первых, некуда, а во-вторых, они просто растекутся по украшенным гравировкой стенкам.

Из бокала пахло кислым. Ну да, король морщился, пока пил, на вкус зелье, очевидно, не особенно приятное. Я дотронулась мизинцем до бурой жидкости на дне, с подозрением оглядела повисшую на пальце каплю, и не стала пробовать. Ну ее к гхырам собачьим, кто знает, что это за гадость…

Я рассеянно вытерла палец валяющейся на столе салфеткой, размышляя, как бы мне достать побольше шеттового отвара. На кухне, что ли, узнать? А где гарантия, что именно там его готовят, а не приносят откуда-то готовым? К тому же я понятия не имею, как добраться до дворцовой кухни, и спросить некого… Не Виллару же? Или Арвис? Дама, конечно, с готовностью поделится советами на тему здорового питания, но сомневаюсь, что она самолично занимается приготовлением свежих салатиков и готовит рыбу на пару. Ладно, разговор с Илланой должен что-нибудь прояснить. Надеюсь, Делвер на самом деле не будет долго задерживаться и постарается отделаться от министра побыстрее. А тот, со своей стороны, явно не будет гореть желанием отпускать монарха к не вызывающей доверия девице… Зато очень настаивал на том, чтобы тот выпил зелье.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги