Эзор юрким зверьком заглянула чуть ли не в каждый угол корабля, довольно взвизгнула, обнаружив кровать, и бесцеремонно забралась в неё.

— Спокойной ночи, — она укрылась с головой.

— Зашибись, — Кит прошёл на капитанский мостик. Включил связь. — Широ, она лежит в моей кровати. А мне остаётся сторожить Рэда, — он уселся в кресло пилота. — Целый единственный ненормальный день в году. Чёрт знает, сколько он тут длится.

Широ хмыкнул. Минуту назад он взлетел на капитанский мостик по сигналу Блэка, чтобы принять вызов. Это оказался Кит. А он надеялся, что Замок Львов вышел на связь.

Широ поднял глаза. Мэтт резко отвёл их в сторону. Он стоял, скромно подпирая стену, бросая на Широ кроткие взгляды и потупляясь, немного краснея. Паладин снисходительно усмехнулся:

— Как вы здесь оказались?

— На станции один шалопай начал разбирать корабль. Он развалился в космосе. Еле успели приземлиться. Ну, в общем, — Мэтт потёр плечо, — корабля нет. Ветер его разбил.

— Не переживай, Мэтт, я тебя здесь не брошу.

— Широ! Будешь пополнять список? — засмеялся голос Кита.

— Спокойной ночи, Кит, — Широ отключил связь.

— Опять?! — возмущённый Кит откинулся на спинку кресла.

— Если тебе скучно, я могу спеть! — донёсся из глубины Рэда голос Эзор.

— Нет!

— Зря.

Отключив связь, Широ снова почувствовал на себе взгляд. Щенячьи глаза Мэтта пожирали его. Мэтт покраснел и отвернулся, рассматривая вход в грузовой отсек.

— Мэтт, уже поздно. Тебе тоже надо поспать. Можешь занять мою кровать.

— Ты не обязан…

— Расслабься, Мэтт, — Широ прошёл в каюту.

— А здесь, правда, какой-то слабый запах, — Мэтт зашёл следом. — Еле уловимый.

— Местный житель в гости заходил, — Широ откинул кровать. — Ложись. Пройдёт буря, решим куда вас доставить.

Мэтт скромно сел, осматриваясь:

— Эзор же сказала, в плен.

— Спокойной ночи, Мэтт, — Широ положил руку ему на плечо, ободряюще похлопал и вышел.

Мэтт проводил его взглядом. Затем, прикрыв глаза, потёрся щекой о плечо, на которое легла рука Широ, и зарылся лицом в подушку, которой касалась голова Широ. Да и сам Широ здесь. Мэтт счастливо улыбнулся.

Широ же вернулся на капитанский мостик, уселся в кресло и включил карты, размышляя, как ему связаться с Замком. «Хм, список пополнять. Когда тут список пополнять?» — усмехнулся Широ и занырнул в расчёты.

🌟 🌟 🌟

Проходила состыковка. Аллура, в алтеанском церемониальном платье, предназначенном для самых торжественных приёмов, стояла напротив входа, по левую и правую руку от неё — облачённые в доспехи Лэнс и Ханк с баярдами наготове. Чуть позади, Коран и Слав обсуждали защиту корабля.

— Думаешь, боевых дроидов и задраивания шлюзов достаточно? — Коран пощипывал ус.

Шипение воздуха и лёгкое гудение послужило сигналом. Шлюз открылся, и из глубины коридоров появилась делегация галра, возглавляемая Пидж.

— Ущипните меня, — Ханк неверяще рассматривал подругу.

Пидж деловито вышагивала в сопровождении грозных воинов галра:

— Первый раз меня так встречают. Милое платьице, Аллура.

— Она их так достала, что они сами решили её вернуть? Возможно, с доплатой.

— Очень смешно, Лэнс. Это мои друзья, Клинок Марморы.

— Что? — выглянул вперёд Коран. — Ты вышла на Клинок Марморы? Пидж, как? Это же легендарный Клинок.

— Пфф.

— Принц просил о ней позаботиться, — отчеканил один из галра.

Все переглянулись.

— Войти в сеть противостояния галра, связаться с лидерами, да ещё и с принцем, — это то, о чём говорил Широ, — Аллура переводила взгляд с одного галра на другого.

— Да, да, да, — Пидж, довольная собой, закатила глаза.

— Я — принцесса Аллура. Мои паладины, Лэнс и Ханк, — Аллура развернулась. — Советник, Коран. Наш учёный, Слав.

— Этого узнали, — хмуро сказал галра с косой.

— Пидж, представишь своих новый друзей? — улыбнулась Аллура.

— Это трудно для непосвящённых. Ну, что ж, лайфхак по различению галра. Строгая дама — это Дайэк, — Пидж кивнула себе за спину. — Кормилица Лотора. Замечательный учитель. Для Широ привезла. Отомстить за наши мучения. Где он, кстати?

— Кит и Широ ещё не вернулись, — погрустнел Лэнс.

— Но скоро вернутся, — Аллура чуть наклонилась к Лэнсу. — Они выберутся. Я чувствую, что они живы.

Она приветственно улыбнулась делегации.

— Этот Широ полугалра? — Дайэк слегка наклонила голову к Пидж.

— По манерам да, но вообще полугалра — его брат. Не родной. Они вдвоём захотят учиться у вас.

Дайэк недоверчиво нахмурилась.

— Значит так, дальше учимся различать галра, — Пидж развернулась к команде. — Галра с косой — это Коливан. Галра с хвостом — это Антоша.

— Анток.

— Успокойся, Тосик. Маленький галра, — она показала себе по пояс, — это Марвок, но его с нами нет.

Лэнс приставил руки к голове, изображая уши:

— Галра с дёргающимися ушами «Я так и знал!» — это Сендак. Галра, который не может сесть, — он отставил ногу и потянул, — это Заркон.

— А очень красивый галра — это Лотор.

Все перевели взгляд на Аллуру, которая тут же, слегка покраснев, отступила за Лэнса.

— М-да, Аллура, — Лэнс покачался с пятки на носок.

— Так, я не намерена это терпеть, — Дайэк хлестнула тростью Пидж по ягодицам. — Ровно стоять!

Перейти на страницу:

Похожие книги