— Ханк, — Акша усмехнулась, убрала бластер за пояс, приблизившись. — Ты не хочешь сражаться?

— Я не могу бить девушку. Такую красивую, — Ханк стоял на колене, прикрываясь щитом.

— Может, хочешь поужинать?

— Да? — он сложил щит и направился к ней.

Акша с разворота ногой нанесла удар ему по шее. Ханк пошатнулся и упал к её ногам без сознания. Акша усмехнулась, переступила через Ханка, достала из-за пояса бластер, обходя Лэнса с тыла. Зетрид же приближалась, сокращая расстояние и не переставая стрелять.

Удар выбил бластер из рук Акши. Она развернулась. Напротив неё в боевой позиции стоял парень в красных доспехах.

— Ты ещё кто такой? — глаза Акши расширились: «Парень с Фэйва».

Сделав подсечку, парень сбил её с ног и, наклонившись, сорвал с пояса второй бластер.

— Аллура, — он перебросил оружие девушке в розовых доспехах, появившейся следом.

Девушка взяла Акшу на прицел. Парень, прикрываясь щитом, налетел на Зетрид, сбивая. Ногой отбросил её пушку в сторону. Зетрид продолжала отбиваться кулаками. Прижав галра к полу, парень нанёс удар по шее. Зетрид обмякла, распластавшись, глаза закатились.

Переводя дыхание, из-под взмокшей прядки, упавшей на глаза, Кит взглянул на Эзор.

— Я сама уйду. И к нему, — она указа на Лэнса, — я даже не приближалась. Я понятливая, — Эзор прижала руки к груди и склонила голову.

— Уходите, — тихо произнёс Кит.

Лэнс засмущался, поймав себя на том, что всё это время он неотрывно следил за каждым движением Кита. Он быстро свернул щит и отступил к Аллуре. Принцесса убрала бластер. Акша и Эзор подхватили начинавшую приходить в себя Зетрид и поволокли её к истребителю. Акша украдкой бросала взгляды на Кита.

— Нет, Акша, — звонкий голосочек Эзор разнёсся по ангару, — ты ему не понравишься. Какой бы синей не была, — Эзор засмеялась.

Два истребителя покинули ангар.

— А что с Ханком? — Кит бросил взгляд на парня.

— Жертва женских чар, — Лэнс склонился, переворачивая Ханка. Тот застонал. — Эй, дружище, — он похлопал его по щекам.

— Он будет в порядке, — Мэтт прошёлся к истребителю и открыл двигатель.

— Нужна тебе эта развалюха? — бросил через плечо Кит.

— Нужна, — Мэтт рассматривал детали.

Кит вопросительно посмотрел на него. Аллура подошла ближе:

— Мэтт, что-то случилось?

— Я должен улететь.

— Почему? — Лэнс поднялся, став рядом с Китом, и опять поймал себя на том, что залюбовался выбившейся прядкой волос. Он быстро перевёл взгляд с Кита и Мэтта.

— Поговорил с Эзор, — Мэтт выкинул дымящуюся деталь и занырнул внутрь двигателя. — Отлично, — Мэтт закрыл двигатель, вытирая руки. — Лотор совсем один, — он поднял глаза на принцессу. — Хонерва попросила его помощи, но ведёт двойную игру. Да к тому же, генералы его предали.

Паладины замерли. Ханк сел, почёсывая затылок и непонимающе обводя взглядом присутствующих:

— Где Акша?

Лэнс покачал головой:

— Мэтт, ты точно решил?

— Я нужен Лотору, а здесь… и без меня обойдётесь, — Мэтт запрыгнул в корабль.

Третий истребитель покинул ангар.

🌟 🌟 🌟

Шумные шаги в коридоре отвлекли Хонерву от работы. Она обернулась, лаборатория заполнилась галра. Вперёд вышел Марвок:

— Вот, императрица, — он отступил, к ногам Хонервы стража кинула Тейса. — Был пойман, когда пытался открыть камеру Чемпиона.

Зашуршала ткань плаща. Хонерва склонилась, подняла Тейса за подбородок пальцем:

— Зачем ты пытался пробраться в камеру?

Тейс, пошатываясь, встал.

— Я… — он выпрямился. — Я — шпион.

У Улаза, стоявшего позади Марвока, всё внутри оборвалось.

— Что? Клинок. Как ты?.. — Хонерва отступила. — Найти остальных предателей.

— Побереги силы, Хонерва, — усмехнулся Тейс. — Я тут один. Мало кто рискнёт лезть в ваше змеиное логово.

— Да ты предприимчивый, — зашипела ведьма.

— Поэтому меня и выбрали, — Тейс не опускал глаз.

Руки Хонервы взметнулись, и она в ярости выпустила молнии. Тейса вспышкой отбросило в коридор.

— Отведите предателя в испытательную лабораторию, — императрица отвернулась, вернувшись к работе.

Марвок кивнул Улазу и высокому галра, стоявшему рядом.

Лотор остановился у трона: «Хонерва сегодня не в духе». Императрица сжала подлокотники так, что побелели костяшки пальцев.

— Вольтрон — не такая уж и мощная сила, — принц сложил руки на рукоятке меча. — Лидер — Чемпион. Он любит играть по правилам. Все остальные — юнцы. Львы подчиняются любому, кто соответствует их требованиям, — Лотор прошёлся по залу.

— Приведи мне львов, — зашипела Хонерва. — Уничтожь паладинов.

— Это бессмысленно, — Лотор вздёрнул подбородок. — Паладины — хорошие воины, недостаточно обученные, но потенциально хорошие. Как алмаз, ещё не ставший бриллиантом.

— Лотор, это приказ! — императрица резко встала.

— Мне кажется, Хонерва, у нас был союз. И ты не можешь отдавать мне приказы. И без предупреждения присылать своих монстров.

— Наш союз на этом и закончится, если ты не уничтожишь Вольтрон.

— Значит, наш союз расторгнут, — задумался Лотор и, развернувшись, направился к выходу.

— Непокорный, как всегда! Арестовать принца! — выкрикнула Хонерва.

Перейти на страницу:

Похожие книги