- Герцог слаб, раны глубокие. Магия его питает и лечит, но сейчас... - он положил руку на нагрудный карман, где хранил кольцо.

Он не договорил, но я и сама всё поняла. Произнести слово "беззащитный" или "беспомощный" было как-то странно, говоря про Блэквелла, даже когда тот стоял без кольца мага в антимагическом куполе весь в свежих ранах и слепой.

- Надеюсь, он что-то придумает, как всегда. Позор предводителя - начало краха всех поданных. Для моего народа это будет днём траура... - снова вежливо улыбается и отходит.

Начинается.

Я не могу на это смотреть. Но смотрю. Пристально, не моргая.

Лорд Блэквелл медленно движется, проводя аккуратно руками по предметам. На его пути уже сейчас ловушка, и он абсолютно о ней не догадывается! Ёбанные маги Кристаллов силы! Почему вы загнали себя в такие рамки?

Гости ахнули, предвкушая провал. Не свожу глаз с Хозяина, мысленно уводя его в обход, тереблю медальон.

И он идёт на мой зов.

Я слегка цепенею, и в этот момент он останавливается и улыбается. Он меня чувствует!

Веду его мягко через весь "лабиринт", что построил Сальтерс. Он с лёгкостью идёт, почти как зрячий и легко приходит к бутылке с виски, которую я принесла собой на приём и положила в кресло. Мне сложно было сконцентрироваться на другой бутылке, не знаю почему, поэтому привела его именно к этой. Пройдя мимо меня, Хозяин слегка повернул в мою сторону голову, а может, мне показалось.

Гости смеются и хлопают. Сальтерс встревает:

- Нет, так не пойдёт! Надо было найти другое виски!

- Ты будешь втюхивать мне то жуткое поило, когда есть Финилонский виски? - убил знанием дела Винсент. Как он узнал происхождение напитка?

Смех в зале, аплодисменты. Снова и снова. Фурор.

Я в ступоре сажусь в кресло, что-то сил ушло слишком много, плюс я переволновалась. Нет, Винсент Блэквелл мне противопоказан, я становлюсь слабой и эмоциональной. Беда.

Вот и весь приём. Я просто сидела у камина, игнорируя всех до тех пор, пока ко мне не подкрался Хозяин:

- Плюс в твою копилку.

- Какая честь. За что?

- Не знаю никого из магов, использующего магию в антимагичесом куполе.

- Я сейчас просто буду кивать, пойдёт за ответ?

- Ещё пантомиму покажи... Отведи меня отсюда.

- Я что поводырь? Заведите лабрадора, или воспользуйтесь своим хомяком-Франческо, при чём здесь я?

- Приказ.

- Так точно.

- Только учти, у меня уши вянут от болтовни, - говорит он.

В его голосе вселенская усталость и... злость. Но причина злости не я.

- Тем лучше, не горю желанием поддерживать беседу.

Я взяла его под руку и повела из зала. Аннабель Гринден кипела от злости, когда двери за нами закрылись. Герцог следовал за мной, держа меня за предплечье, и молчал.

- Куда вас вести?

- Ко мне в спальню, это северное крыло, четвёртый этаж.

- Я думала, вы живёте в южном крыле.

- Нет, эта комната несколько для других целей.

У него даже отдельная комната для секса. Твою мать...

- Даже знать не хочу, Хозяин.

- Узнаешь когда-нибудь... - он снова коварно улыбнулся.

Кровь прилила к моим щекам. Мне не нравится всё это. Это крушение всех моих моральных устоев, я так не могу! По чести говоря, в сердце-то у меня ёкнуло, потому что сама ситуация мне показалась неловкой, но я вела его без слов. Он спросил меня:

- О чём ты думаешь?

- Кроме всего прочего, о том, что вашей временной слабостью все жаждут воспользоваться.

- Ты... хочешь меня изнасиловать? - ёрничает он в ответ. Я еле сдержала смех. Его голос прозвучал очень беспомощно и забавно. Мы опять идём в тишине, а потом он говорит, - Слепота пройдёт и неверные получат по заслугам. Это тебе на будущее.

Мне противно оттого, что вокруг него происходит. Не смотря на все недостатки его правления (на самом деле их очень немного), он является неоспоримым и довольно жёстким лидером. Я видела его подчинённых, которые бояться его, видела воинов, которые безусловно его уважают и идут за ним на смерть. Дисциплина - её я уважаю и уважаю тех людей, способных соблюдать её и прививать другим. Я, признаюсь, совершенно не дисциплинирована.

Сейчас я вижу, как Хозяин немного сдаёт, он жутко устал и плюс ко всему вокруг него не самые преданные люди. Я почему-то уверенна, что сегодняшнее унижение Лорда Блэквелла было спонтанной игрой, которую подхватили недовольные подчинённые. А недовольны они тем, что Блэквелл удалился в Парборо, это я слышала в разговоре неприятного человека Николаса Ноксена с кем-то, чьё имя для меня слишком сложное. Эти двое обсуждали дела Хозяина и его вольность в решениях, они были жутко взбешены.

Зато Парборо теперь снова под властью Эклекеи, с наименьшими потерями.

Он гений.

- Это должно меня напугать? - продолжаю разговор я.

- Вообще-то да.

- Не вышло.

- Тебя я могу напугать и будучи слепым. Знаешь, как приручают Ксефорнийских скакунов?

- Как обычных лошадей?

- Нет. Их изводят голодом, избивают до полусмерти снова и снова, пока они не посчитают за счастье тебе служить.

- Варварство!

- Иначе они не подчинятся, это тебе не людские пони.

- Люцифера вы так же подчинили? - поинтересовалась я. Хозяин задумался.

- Нет. Мой конь особенный, это исключение из правил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги