— Вот ответ истинного дипломата, — заметил Ребус, чем вызвал на лице директора принужденную улыбку.

— Хердман, случаем, не здесь свою пушку раздобыл? — спросила Шивон.

Хоган покачал головой.

— Вот еще один вопрос, на который, как я надеюсь, помогут ответить наши военные следователи. — Он быстро взглянул на Ребуса. — Конечно, при условии, что на него не сможете ответить вы.

— Дай нам время, Бобби. Мы ведь всего пять минут как вошли сюда.

— А вы и преподаете здесь, сэр? — обратилась к Фоггу Шивон, надеясь предотвратить возможную перепалку двух старших офицеров.

Фогг покачал головой:

— Когда-то преподавал РНВ — Религиозное и нравственное воспитание.

— Внедряли принципы морали в среду тинейджеров? Нелегкий труд.

— Мне что-то не встречался пока тинейджер — поджигатель войны. — В тоне, каким это было сказано, прозвучала некая фальшь — еще один, заранее заготовленный ответ на частый вопрос.

— Но это лишь потому, что мы не стремимся давать тинейджерам оружие в руки, — заметил Ребус, разглядывая арсенал.

Фогг запер железную решетку.

— Таким образом, пропаж не обнаружено? — спросил Ребус.

Хоган кивнул.

— Однако оба убитых состояли в ОКК.

Ребус перевел взгляд на Фогга, и тот тоже кивком подтвердил сказанное.

— Энтони был очень активным членом. Дерек же не столь рьяным.

Энтони Джарвис, сын судьи. Его отец, Роланд Джарвис, был хорошо известен в шотландских судебных кругах. Ребусу случалось не один десяток раз выступать на заседаниях суда, которые вел лорд Джарвис, вел с остроумием и, как выразился один адвокат, с «истинно орлиной зоркостью». Ребус не так уж хорошо разбирался в зрительных способностях пернатых, но понимал справедливость такой характеристики профессиональных качеств судьи Джарвиса.

— Мы вот тут гадали, — говорила тем временем Шивон, — был ли уже просмотрен банковский счет Хердмана и его счета за квартиру.

Хоган смерил ее взглядом:

— Клерк, ведающий его денежными делами, был очень любезен. Ничего похожего на разорение в данном случае не наблюдается.

— А неожиданных пополнений счета? — поинтересовался Ребус.

Хоган прищурился:

— Почему ты спрашиваешь?

В ответ Ребус указал глазами на директора. Он не думал, что Фогг заметит это, но тот заметил.

— Вы хотите, чтобы я… — произнес он.

— Мы еще не окончили, доктор Фогг, если вы ничего не имеете против. — Хоган встретился взглядом с Ребусом. — Надеюсь, что соображения инспектора Ребуса останутся между нами.

— Разумеется, — подчеркнуто твердо сказал Фогг. Он запер дверь хранилища и теперь вертел диск цифровой комбинации.

— Это касается второго погибшего парня, — принялся пояснять предположение Ребус. — В прошлом году он попал в автомобильную катастрофу. Парнишка, который вел машину, погиб. Так вот, мы подумали, не запоздалая ли это месть в качестве мотива.

— Но это не объясняет последовавшего затем самоубийства Хердмана.

— Может быть, все пошло не так, — скрестив руки на груди, заговорила Шивон. — Пострадали еще двое, и Хердман запаниковал.

— Поэтому-то вы и интересовались банковским счетом Хердмана — не было ли туда в последнее время поступлений?

Ребус кивнул.

— Я пошлю кого-нибудь проверить. Единственная странность, которую мы обнаружили, разбираясь в его служебных счетах, — это видимое отсутствие там компьютера.

— Вот как?

Шивон спросила, не может ли это быть уловкой для ухода от налогов.

— Может, — ответил Хоган. — Но имеется квитанция. Мы разговаривали в фирме, продавшей ему устройство — прекрасный компьютер, из числа лучших.

— Не думаешь, что он сам же его и припрятал? — спросил Ребус.

— Зачем бы ему это понадобилось?

Ребус пожал плечами.

— Может быть, для сокрытия чего-то? — предположил Фогг. Когда они обернулись в его сторону, он потупился: — Конечно, это не мое дело…

— Не стоит извиняться, — заверил его Хоган. — Возможно, ваше предположение имеет основание, — и, потерев рукой глаза, Хоган опять обернулся к Ребусу: — Ну, а еще что?

— Эти мерзавцы военные… — начал было Ребус, но рука Хогана тут же предостерегающе показала вверх:

— Их надо принять как должное, вот и все.

— Да брось ты, ничего они тут не раскроют. Наоборот — только замутят воду. Им надо, чтобы его прошлое в ОЛП было забыто, отсюда и штатское платье, в которое они вырядились. Но черного кобеля…

— Слушай, извини, конечно, если их участие в расследовании тебя задевает…

— А вернее сказать, режет без ножа.

— Послушай, Джон, эти следователи, они важные люди, важнее тебя и меня вместе взятых, важнее всех и вся! — Хоган говорил на повышенных тонах, и голос его слегка дрожал. — И меньше всего я желаю слушать все это дерьмо!

— Следи, пожалуйста, за своей речью, Бобби! — сказал Ребус, многозначительно покосившись на Фогга.

Как Ребус и рассчитывал, Хоган тут же припомнил недавний всплеск самого Ребуса, и лицо его сморщила улыбка:

— Ладно уж, прости, хорошо?

— Мы с тобой квиты, Бобби.

Шивон выступила вперед.

— Единственное, что бы нам хотелось сделать… — Она не обращала внимания на взгляд Ребуса, говоривший, что с ним ее выступление не согласовано: — …это побеседовать с оставшимся в живых парнишкой.

Хоган нахмурился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Ребус

Похожие книги