Ручей, вытекающий из реки Вод, должен был находиться где-то неподалеку – она слышала его журчание, – но Фэй не хотела рисковать, сворачивая с дороги, и потому продолжала путь с пересохшим горлом. Она перешла на бег трусцой, который обернулся не более чем ходьбой с повисшими руками и тяжелой поступью. Из головы боль переместилась в область глаз, мысли путались, сердце грозило выскочить из груди. Губы Фэй были сухими и шелушились, она хрипела, делая очередной шаг. Ей следовало остановиться.

Фэй больше не слышала ручья.

Она могла бы вернуться и попытаться найти его. Или продолжить путь. Ноги изнывали от боли, легкие горели. Она не замечала этого, когда бежала, но теперь, остановившись, почувствовала тяжесть в конечностях. Фэй вновь попыталась бежать, но тело протестовало. Оно хотело покоя. Ему требовалась вода.

Она вспомнила свой последний разговор с отцом. Перед пожаром, в пабе. Он злился на нее. Нет, не злился. Разочаровался в ней. Она обещала держать голову на плечах, а сама носилась с ведьмой в поисках подсказок о странных человекоподобных пугалах.

– Ох, папа, прости меня. Я… Я приду, я обещаю, обещаю, я…

Фэй наклонилась, уперев руки в бедра. Она могла бы немного посидеть. Просто чтобы перевести дух.

Плюхнувшись на попу, она заметила на земле несколько ярко-красных вишенок, брошенных какой-то белкой, спешившей домой. Фэй схватила их и принялась жевать; вкус струился по языку, но этого было недостаточно. Ей требовалась вода. Много воды.

И отдых. Просто небольшой перерыв. Она могла бы…

Могла бы…

Могла бы…

Могла бы лечь среди липких листьев платана и поспать…

Всего лишь…

Недолго…

Мысли Фэй блуждали во тьме. Они перенесли ее в прошлое лето, до войны, когда все наслаждались беззаботной жизнью. Воспоминания возникали и исчезали в мгновение ока. Потягивание пинты в «Зеленом Человеке». Поедание клубники со сливками. Помощь в сборе хмеля. Потом, после лета, все слушали мистера Чемберлена по радио. Развернулась война, эвакуированные дети с маленькими картонными чемоданчиками и противогазами сбились в группы; теперь всем раздали форму, и многие юноши покинули деревню, чтобы сражаться. Хотя в остальном мало что изменилось. Фэй помогала собирать урожай кабачков на участке Эрни Тича. Он угощал ее мутным лимонадом, резким и освежающим на вкус. Они вместе взвешивали и измеряли тыквы для праздника урожая. Эрни вырезал глаза и улыбку на одной из них и водрузил ее в качестве головы на свое пугало.

Фэй резко проснулась. Она была уверена, что закрыла глаза всего на мгновение, но почему-то деревья заполнились пением птиц.

У пугала Эрни Тича вместо головы была тыква.

У многих пугал вместо голов были тыквы. Это ничего не значило, но Фэй вспомнила, что пыльный смокинг и потертый цилиндр ужасно напоминали наряд того, кто только что похитил ее отца.

Сойки кричали на нее, сороки и вороны каркали со своих веток. Птицы настойчиво требовали, чтобы Фэй встала.

– Хорошо, хорошо, я не остановлюсь, не сдамся. – Она с трудом поднялась на четвереньки. – Да, да, я…

На каждой ветви каждого дерева восседала птица.

И каждая из них смотрела прямо на Фэй. Они пели в унисон. Она почувствовала покалывание на затылке. Воздух был заряжен, словно вот-вот разразится гроза.

– Привет, – сказала Фэй, поднимаясь на ноги.

Птицы замолчали.

– Вы должны были помочь. Вы должны были потушить огонь.

Некоторые птицы виновато перепрыгивали с места на место.

– Вот именно, – заметила Фэй. – Но вы поможете мне найти моего отца, чтобы искупить свою вину.

Возобновилась птичья трель, шум щебета и чириканья.

– Да, да, ладно, угомонитесь.

Птицы, как одна, снова затихли.

– Вы особенные, да? Сбежали из цирка?

Все птицы разом поднялись в воздух и полетели дальше вдоль тропы, а затем уселись на новых деревьях, ожидая Фэй.

– Значит, мне просто следовать за вами, да? – Птицы молчали. – Только дайте мне отдышаться.

Они снова принялись раздраженно и нетерпеливо щебетать.

– Ладно, хорошо, да, придержите коней. – Фэй поплелась за ними, а ее пернатые спутники, как и в прошлый раз, перелетали с дерева на дерево, ожидая, пока она догонит их, прежде чем снова двинуться дальше, ведя ее через лес. – Спасибо, спасибо, – выдавила Фэй, задыхаясь. – Я иду. Папа, я иду, я…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ведьмы Вудвилла

Похожие книги