Внезапно до меня доходит, насколько интимен этот маневр, но, судя по тому, как кончики пальцев Лиама крутят кончик моего хвостика, я не думаю, что он возражает против того, чтобы я прижималась к нему, как пластырь. Поэтому, вместо того чтобы отстраниться, я наслаждаюсь теплом, исходящим от его точеного тела.

— Хорошо, когда ты будешь готов. — Я устраиваюсь поудобнее, ожидая, когда он откроет книгу.

Наконец, он откидывает обложку, открывая фотоальбом, до краев набитый старыми фотографиями. Мой любопытный взгляд натыкается на первое изображение — две бревенчатые хижины, бок о бок, возвышающиеся в тени бесчисленных вечнозеленых деревьев, — и я ахаю.

— Хижины. — Мои слова — не более чем затаившее дыхание заявление.

— Ты помнишь это место? — Лиам опускает подбородок, глядя на меня сверху вниз из-под своих темных ресниц.

Мои пальцы скользят по полипропиленовому покрытию, прослеживая линии бревенчатых домиков в бельгийском стиле. Грустная улыбка появляется на моих губах, когда мираж детских воспоминаний заполняет мой разум.

— Конечно. Моя мать возила меня в эти домики каждое лето большую часть моего детства. Это было единственное место, где я по-настоящему чувствовала себя как дома. Неважно, из скольких городов мы бежали или сколько домов мы построили и покинули без возврата, это место, — я указываю на хижину справа, — было единственным местом, которое она никогда у меня не отнимала. Каждый год, в обязательном порядке, мы проводили все наши летние каникулы в этих домиках. Я с нетерпением ждала этого каждый год. Это была единственная постоянная вещь, которая была у меня в детстве.

— Когда ты перестала туда ездить? — Он дышит мне в макушку.

— Эм. — Мои глаза закрываются, признавая печаль, которая захлестывает меня. — Мы должны были вернуться летом после моего тринадцатого дня рождения, но прямо перед тем, как мы собирались ехать туда, моей маме позвонили владельцы. Очевидно, они продали их, а новые владельцы не были заинтересованы в сдаче их в аренду.

Я не упоминаю, как я была разочарована в тот день или как я провела весь год, готовясь к тем каникулам, безнадежно мечтая наяву обо всех обещаниях, которые мальчик из соседнего домика дал мне прошлым летом.

В конце концов, я никогда не видела его снова, не после того, как он украл мой первый поцелуй в мою последнюю ночь прошлым летом. Так что рассказывать Лиаму о нем было бы бессмысленно, и я сомневаюсь, что он захотел бы услышать о первом мальчике, которого, как мне казалось, я полюбила, когда была жалким подростком.

Под моей щекой слышен ровный стук сердца Лиама, бьющегося о его грудную клетку, медленно набирая темп с каждым моим словом. Наконец, он переходит к следующей фотографии, и я вскакиваю, вырываясь из объятий Лиама, и вырываю альбом из его рук. Наконец, я подношу его ближе к своему лицу.

— Где ты… — Вопрос замирает у меня на языке, когда я смотрю на лицо, которое не видела почти пять лет. — Откуда у тебя эта фотография?

— Твоя мама посылала их моей каждый год.

— Почему?

— Ты крестница моей мамы. Она хотела быть в курсе твоей жизни, даже если не могла участвовать в ней так, как хотела.

Внезапно передняя часть Лиама прижимается к моей спине, а затем его подбородок оказывается на моем плече. Вытянув шею, я краем глаза смотрю на его улыбающееся лицо.

— Кто этот придурок? — В его тоне слышится смех.

— Девин не был придурком. Он был самым крутым человеком, которого я знала. Он проводил каждый год на озере со своим крестным отцом в домике рядом с нашим. — Мой взгляд возвращается к мальчику, который украл мое двенадцатилетнее сердце. Его долговязая фигура возвышается надо мной, а рука лениво лежит на моем плече. Его натянутая улыбка такая же широкая, как и моя, а мышино-каштановые пряди падают растрепанными волнами, скрывая яркие серо-голубые глаза.

— О, неужели маленькая Сирша была влюблена в этого придурка? — Его тон поддразнивающий, но это не мешает мне поднять руку и хлопнуть его по обнаженной груди.

— Ты засранец, ты это знаешь.

— Перестань избегать вопроса. — От его подмигивания у меня по спине пробегают мурашки.

Мои глаза закатываются от его нелепости.

— Если хочешь знать, Девин был первым парнем, которого я поцеловала.

— Будем надеяться, что он стал симпатичнее. В противном случае ты была бы единственной девушкой, которая когда-либо хотела бы его поцеловать.

— Лиам! Не будь таким злым. — Я снова даю ему пощечину, только на этот раз он отскакивает, пытаясь помешать моей руке прикоснуться к его обнаженной коже.

Это движение выбивает нас обоих из равновесия, и внезапно руки Лиама обвиваются вокруг моей талии, когда мы падаем обратно на матрас в приступе смеха. Прежде чем я понимаю, что происходит, Лиам выкатывается из-под меня, а затем подминает меня под себя. Его глаза дикие, блестящие от смеха и похоти.

— Что было последним, что сказал тебе Девин?

Это странный вопрос, учитывая, что губы Лиама находятся всего в миллиметрах от моих, дразня меня, пока его язык медленно путешествует по складкам рта.

— Э-э-э… я не помню.

— Попробуй вспомнить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли Киллибегса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже