«Ты в порядке, — твердил он себе. — И все будет хорошо. В любом случае, все зависит от силы воли. Ты не можешь позволить себе болеть, поэтому ты выздоровеешь. Идет?»

Тем не менее ему остро не хватало целебного воздействия Фэа. И впервые он понял, что значит обходиться без такой помощи.

<p>23</p>

Теперь их было семеро, и они расположились на северном склоне Моргота, с ненавистью разглядывая побережье напротив. Один из них был ранен. Трое мертвы. Из тех, кто побывал в Джаггернауте, остался один. И теперь он был вожаком, так как только он проходил здесь раньше.

— Среди них есть колдун, — зло прошептал один.

— Они все колдуны, — поправил вожак.

— Ты понимаешь, о чем я. Эта…

— Эта сука с равнины, — перебил второй. — Если бы она не вмешалась…

— Тебе надо было убить ту женщину еще в Джаггернауте, — заявил один из новичков. — И тогда бы этого не случилось. Ничего бы не случилось.

— Верно, — тихо подтвердил вожак. — Я тоже так считаю.

— Тогда почему ты этого не сделал?

— У меня был другой приказ, — просто ответил он.

— А это была та самая женщина? — вопрошал новичок. — Ты точно уверен?

— Да, точно. Внешность изменилась, но ее мысли на вкус такие же. — Он облизнулся от воспоминаний. — Отличная штука, эти людские души.

Они напряженно всматривались куда-то за Мордрет, в сторону Леса.

— Мы пойдем за ними? — тревожно спросил первый.

— Не стоит, — прошептал второй. — Они вернутся. Они должны вернуться. И тогда мы убьем их.

— А если эта равнинная сука опять вмешается?

Первый злобно зашипел, второй сжал кулаки, как будто готовясь к драке.

— Сука с равнин ушла. Она не пошла в Лес. Я видел, как она направилась в земли ракхов. Теперь она, должно быть, за Завесой. Я говорю… мы расправимся с людьми, когда они выберутся из Леса. А потом убьем и равнинную женщину, позже, когда будем возвращаться мимо ее лагеря. — И добавил голодным шепотом: — Она будет хорошей пищей на долгом пути домой.

<p>24</p>

Перед тем как въехать под деревья, Дэмьен приказал Сензи остановиться. У каждого из них был с собой разобранный арбалет. Дэмьен отцепил свой от седла и знаком приказал Сензи сделать то же самое.

Священник быстро и умело собрал механизм. Арбалет Сензи был новым, блестящим, купленным перед самой поездкой. Оружие Дэмьена, старого образца, утяжеленное в рукояти, красноречиво свидетельствовало о частом применении и не только для защиты.

— Ты когда-нибудь имел дело с таким оружием? — спросил он Сензи.

— Только в тире, — извиняющимся тоном ответил тот, будто при своем городском воспитании он мог практиковаться на живых мишенях.

— Только теория. Это оружие будет потяжелее. — Дэмьен подъехал поближе, для уточнения некоторых деталей. — Он заряжается двумя стрелами. Держи арбалет заряженным все время, так безопаснее, и постоянно проверяй, взведен ли он.

Священник понаблюдал, как Сензи поднял приклад на уровень глаз, придерживая ложе левой рукой.

— Попробуй попасть вон в то дерево.

Сензи тщательно прицелился и спустил курок. Верхняя стрела со щелчком вылетела с ложа. Просвистев всего в дюйме от темного ствола, она исчезла во мраке Леса.

— Сойдет, — проворчал Дэмьен. — Найдем время потренироваться, когда выберемся отсюда.

«Не если, а когда», — отметил про себя Сензи. Он не разделял подобной уверенности.

— На конце ложа имеется штык, а приклад окован медью. Если кто-то подберется к тебе слишком близко, бей как дубиной и не пробуй перезарядить, на это уходит много времени. — Он взял у Сензи арбалет и снова взвел его. Механизм натяжения протестующе заскрипел. — А еще у нас есть кое-что особенное… — Он достал из колчана новую стрелу. — Только посмотри!

Древко светилось приглушенным светом, который был бы незаметен при дневном освещении. Но в сумраке Леса вокруг разливалось слабое сияние. Один Бог знает, что ждет их во тьме, но свечение Огня было вполне различимым. Оно просачивалось сквозь дерево и восковое покрытие, вырываясь из плена.

— Боги Эрны! — прошептал Сензи.

— Это Церковный Огонь, служащий целям Церкви. — Дэмьен вложил две стрелы в гнездо. — Пожалуйста, не поминай других богов, когда возьмешься за оружие.

Сензи хотел улыбнуться, но вдруг понял, что Дэмьен говорил очень серьезно. Он кивнул и потянулся за арбалетом. Он показался ужасно тяжелым, тяжелее, чем в день покупки. Неужели силы теряются так быстро…

— Ладно, — мрачно кивнул Дэмьен. — Теперь слушай. Увидишь Тарранта — стреляй. Не спрашивая, не разговаривая. Ясно?

— А куда его можно убить?

— Целься в сердце. Это наверняка, а остальные места оставь мне. — Он осмотрел Сензи. — Готов?

Подмастерье не был готов, да и не мог быть, но кивнул. Единственное, что он мог ответить.

В последний раз бросив хмурый взгляд на садившееся солнце — наполовину уже скрывшееся за линией горизонта, — Дэмьен направил своего коня по узкой тропе, и они вошли под сень деревьев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь

Похожие книги