Лишь немногим из отмеченных этой планетой невероятной ценой ошибок, потерь и терзаний удается осуществить свое главное право, дарованное коварной Лиллит, — право выбора смысла жизни. И тогда они отказываются от сомнительного счастья руководить своим и чужим фатумом, меняя предначертанный Верховным Роком путь. Во имя мира и покоя души, во имя рядового человеческого счастья, во имя обыкновенной земной любви отрекаются избранники Лиллит от страшной своей способности знать неведомое и видеть несвершившееся. И в награду устремленным к небу, спокойным, умиротворенным взором с израненной, но полной простых человеческих надежд душой могут они однажды увидеть то, что не дано простым смертным и редко выпадает на долю избранных — жуткий и прекрасный, убивающий и возрождающий (как сама Любовь) восход Черной луны.

notes

Примечания

1

Стаккато — отрывистое исполнение музыкального звука или звуков.

2

Баро — старший, авторитетный.

3

Хариты — в древнегреческой мифологии — три богини красоты и веселья; культ их связан с культом Афродиты и Диониса; то же, что в древнеримской мифологии грации.

4

Гардероб — 1. Шкаф для одежды. 2. Носильное платье, одежда одного человека.

5

Жердёла — дикий абрикос.

6

Главный военный госпиталь им. Н. К. Бурденко.

7

Центральный военный Краснознаменный госпиталь им. П. В. Мандрыки Министерства обороны СССР.

8

Корпуленция — крупное телосложение, дородность.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги