Ксения (наконец перестав стесняться проступающих слез). Надо придумать другой план! Наверняка спасатели носят при себе антидот, продлевающий умирающим жизнь! Хотя бы на один денек, чтобы разлука не выглядела настолько ужасной!

Андрей (медленно опустившись на пол и прильнув щекой к рюкзаку). Помните наш разговор про испытания, посланные всемогущим Богом?

Дарья и Ксения (одновременно). Да.

Андрей (уже совсем еле слышно). Моим испытанием было увести своих дочерей подальше от эпицентра ядерного взрыва ценою собственной жизни. (Долгая пауза.) И я его с честью выполнил…

Дарья (навзрыд). Папуля, не умирай! Скажи еще что-нибудь!

Ксения (встав на колени рядом с отцом и приложив ухо к его груди). Малышка, он не дышит!

Дарья (отказываясь верить сестре). Вранье! Ему просто нужно малость вздремнуть! Слышишь?! И потом мы продолжим путь!

Ксения (отстранившись от бездыханного тела). Сама послушай! С папой все кончено! Теперь нам предстоит полагаться исключительно на себя!

Тем временем свечение за кулисами становится ярче, и вскоре на сцену выходит человек, облаченный в защитный костюм и противогазную маску. Также у него имеется громоздкая рация с длинной антенной – висящая за спиной, радиометр – прикрепленный к поясу, пистолет – покоящийся в кобуре, и налобный фонарь – бьющий ярким лучом, словно прожектор.

Первый спасатель (нажав тангенту рации, расположенную чуть ниже маски). Как слышно меня? Прием!

Второй спасатель (издалека и с помехами). Слышу нормально! Что случилось? Кого-то нашел?

Первый спасатель (опять нажав тангенту). Вижу двоих выживших! Прием!

Второй спасатель (насмешливо). Сегодня улов небогатый! (Более серьезно.) Проверь их обязательно на наличие радиации! Я скоро к тебе спущусь!

Первый спасатель (щелкнув выключателем радиометра). Принято, жду! (Обращается к Дарье и Ксении.) Немедленно поднимитесь с пола и подойдите ко мне! Только попрошу без резких движений! (Расстегивает кобуру.) Имейте в виду, я вооружен!

Ксения (пихнув сестру в бок). Смотри, сестренка, на станцию пришел спасатель!

Дарья (продолжая безутешно плакать). Папуля, открой глаза! Пожалуйста, очнись и возьми меня за руку! (Сама берет отца за руку и прижимает ее к своей груди.) Вот видишь, это не сложно!

Первый спасатель (настороженно). Вы чего там копаетесь? Повторяю, немедленно поднимитесь с пола и подойдите ко мне! (Обхватывает на всякий случай рукоятку пистолета.) Ну, вас долго ждать?!

Ксения (развернувшись лицом к спасателю). Простите, дайте нам минутку, чтобы попрощаться с папой.

Первый спасатель (сделав несколько шагов). Что? (Увидев перед собой детей, быстро застегивает кобуру.) Каким еще папой? (Отсоединяет от пояса радиометр и наводит на Ксению.) Предупреждаю, если не выполните приказ, останетесь здесь навсегда!

Ксеня (вскочив на ноги и потянув за собой сестру). Малышка, вставай!

Дарья (упираясь всем телом). Нет! Я не хочу отсюда уходить! Вдруг папуля придет в себя, а нас рядом не окажется!

Ксения (бросив тревожный взгляд на спасателя). Этого не случится! Мертвые никогда не воскресают, потому что мы находимся не в сказке!

Дарья. Папуля не умер! Папуля спит! Потрогай, у него даже рука теплая!

Ксения. Ты же сама ее нагрела!

Первый спасатель (теряя терпение). Вы скоро? Я не могу тут стоять целую вечность! (Убедившись, что от девочек не исходит радиационный фон, отключает радиометр и прикрепляет его обратно к поясу.)

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже