– Моя дорогая, я был занят, распространяя среди моих друзей сведения о вашей добродетели, – сказал мистер Фоссор и, втянув носом щепотку табака, отвернулся, чтобы деликатно чихнуть на тротуар. Он извинился и повторил ритуал еще дважды. Когда он наконец пришел в себя, его глаза покраснели от чихания. – Я уже написал ради вас десятки писем, и в «Клубе» есть те, кто заинтересовался вами. – Он наклонился над столом, и брыли пошли складками вокруг нетерпеливо сжатого рта. – Один или двое, возможно, готовы бросить все ресурсы на поиски вашего мужа. Поверьте, это самые принципиальные из мужчин, но они еще и прагматики. Они не поддержат ту, кто терпит… – он окинул ее потрепанную блузку скорбным взглядом, – лишения. Они считают, что нищета естественным образом делает человека нечестным. И потому относятся к ней с подозрением. Ваш вид должен говорить о том, что вы в затруднительном, но не отчаянном положении, если вы меня понимаете. Короче говоря, вам надо придать немного лоска.

Мария призналась, что весь ее багаж украли на Рынке и что в настоящее время у нее серьезные финансовые затруднения. Арендная плата мисс Курд за проживание и питание, а также оплата услуг Фоссора – вот предел ее возможностей.

Фоссор, как будто этого и ждал, тут же предложил купить ей платье.

– Уверен, ваш муж возместит мне любые карманные расходы, и я знаю блистательную портниху, которая у меня в долгу.

Мария возразила, что не хочет быть ему слишком сильно обязана, но Фоссор не уступил.

– Подумайте об этом вот как: вы должны дать мне хоть шанс на успех. Я уже столько вложил в это дело. Если я не найду вашего мужа, можете оставить платье себе или вернуть его мне, как пожелаете. – Он улыбнулся, и брыли приподнялись немного по-волчьи.

Хоть и недовольная раскладом, Мария не могла спорить с его логикой. Если она будет выглядеть нищенкой, с нею, скорее всего, так и обойдутся. Поэтому остаток вечера ушел на примерку нового платья в достаточно дорогом бутике, куда ее привел Фоссор.

Работая, Огьер слушал ее рассказ с нарастающей тревогой. Он не мог знать, каковы истинные мотивы Фоссора, но очень сильно сомневался в существовании клуба богатых филантропов. Независимо от того, под каким соусом эти аристократы подавали свою благотворительность и в какой валюте предпочитали расчеты, в башне была только одна экономика – и ее не назовешь вечной.

– Сегодня вечером меня должны представить кое-кому из друзей мистера Фоссора, – сказала Мария, одеваясь в конце сеанса.

Огьер нахмурился, выжимая краску из кистей и болтая их в ванночках со скипидаром. Его гримаса встревожила Марию: уж не расстроен ли он картиной или тем, как она позирует?

Огьер ее успокоил.

– Нет, все идет хорошо, – сказал он, взмахом руки указывая на холст и проявляющуюся фигуру, почти призрачную. Он был доволен пропорциями и цветовой гаммой, хотя выражение лица ему по-прежнему не нравилось, казалось противоречивым: на губах играла улыбка, а взгляд получался сердитым. – Картина будет отличная, я уверен – ну, я надеюсь. Нет, я беспокоюсь за вас. Вы уверены, что мистер Фоссор в глубине души заботится именно о ваших интересах?

– Скорее всего, нет, – призналась Мария. – Он кажется мне жадным, тщеславным и недалеким. Уверена, он выжмет из Тома все до последнего цента, но это всего лишь деньги.

– Богатые говорят то же самое, но всегда не всерьез, – сказал Огьер и заплатил ей за сеанс.

<p>Глава двенадцатая</p>

Не нужно чувствовать себя вынужденным посещать каждый бал, принимать каждое предложение или допивать каждый поднятый бокал. Солнце иногда кажется ярче, если смотреть на него из тени. Иной раз, чтобы насладиться сценой в полной мере, мы должны сначала немного отступить.

Популярный путеводитель по Вавилонской башне, V.XIV

Сердце Сенлина, словно пузырек воздуха в колбе ватерпаса, моталось вверх и вниз в поисках центра, который, по-видимому, исчез.

Описание Огьером пастельно-голубого цвета ее платья напомнило Сенлину странную, наполовину зачерненную книгу, которую он спас от уничтожения несколько недель назад. В «Признаниях торговца женами», или как там она называлась, излагалась теория цвета, которая в то время показалась невероятно эзотерической. Теперь он не был в этом уверен.

Мраморные лики отелей усеивали блики солнечного сияния, похожие на горящие угли. Сенлин цеплялся за руку Огьера, и они неслись вперед сквозь тени, падающие от маркиз танцзалов и клубов, которые выглядели поеденными молью из-за света зеркальных ламп, что вращались наверху, словно глазные яблоки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вавилонские книги

Похожие книги