Кормушка – отверстие в двери камеры, куда подают заключенным пищу и другие вещи, разрешенные правилами режима данного человеконенавистнического учреждения.

Котел (котлы) – часы.

КПЗ – камера предварительного заключения, где могли содержать не более трех суток. В особых случаях максимум мог достигать десяти суток.

Кукнар – срезанные, засушенные и перемолотые головки мака.

Лавэ – деньги.

Лагерный гарем после двенадцати часов – по законам преступного мира проигравший должен уплатить долг до двенадцати часов ночи. Одна минута первого, и он уже фуфлыжник. Таким образом он автоматически становится опущенным. С ним могут делать все, что заблагорассудится его кредиторам, изнасиловать, например. Хотя в воровском мире такого наказания нет.

Лепила – лагерный или тюремный медицинский работник.

Лопатник – то же самое, что и гомон, кошелек, портмоне.

Лохмач – то же, что и беспредельщик (или беспредельник).

Малява – лагерная или тюремная записка, тонко скрученная и запаянная в целлофан.

Марочка – носовой платок.

Место для перекантовки – место, чтобы переждать какие-либо события.

Мискал – мера веса в Древнем Востоке, равная 4,5 грамма. Взята наркоманами за основу взвешивания опия.

Мусора-майданщики – милиционеры линейных отделов.

Мусора-попкари (пупкари) – тюремные надзиратели.

На полусогнутых – походкой вразвалочку и как бы согнув при этом колени, как на корабле при качке.

Наводить коны – искать пути разрешения того или иного вопроса.

Насвай – зеленый порошок, смешанный с пометом кур и некоторыми сухими растениями, употребляемый в основном народами Средней Азии и Северного Кавказа (кладут под язык, чтобы не курить табак).

Не в кипеш – осторожно, незаметно, чтобы не потревожить ненароком.

Общак – общий котел, где собираются продукты питания, одежда или деньги. Все зависит от того, где он собирается – на свободе или в местах ее лишения. Общак бывает двух видов: воровской, собираемый исключительно для воров, и простой, который предназначен для остальных арестантов. Если же брать суть, то в принципе любой Общак считается воровским.

От хозяина с малявой – из тюрьмы или лагеря с запиской.

Отрава – всевозможные наркотики.

Отходняк от мусоров – как бы поминание покойника, но не в церкви, а соответственной службой правоохранительных органов на страницах газеты или журнала.

Офраеревший – узник, потерявший чувство тюремного бытия, забывший горечь неволи.

Паёк, или пайка, – ограниченная порция хлеба, выдаваемая повсюду в местах заключения. Отсюда: «Начальник, пайку гони!»

Погоняло – кличка, прозвище, кликуха.

Под вышак – под расстрел.

Под крышу – в лагерный изолятор или БУР.

Под раскруткой – ожидание суда за преступление, совершенное уже непосредственно в местах лишения свободы.

Подельник (или подельница) – человек, с которым проходишь по одному уголовному делу.

Подогнать – подарить, пожертвовать.

Подход – имеется в виду воровской подход, после которого тот, к кому он был сделан, становился Вором в законе.

Посадить в скулу в левяк – положить во внутренний левый карман пиджака.

Приняла контора – арестовал МУР (Московский уголовный розыск, Петровка, 38).

Пробивать на вшивость – проверять разного рода приемами характер и намерения человека.

Прожарки на «Петрах» – пытки и битье на Петровке, 38.

Промацовки – проверки.

Разменять – расстрелять.

Раскинуть стос и выдернуть любую стиру, даже навздёржку – раскинуть колоду карт и вытащить любую из них, даже не глядя.

Расписать углом – сделать надрез подкладки углом.

С кушем – намного лучше.

СИЗО – следственный изолятор, то есть тюрьма. В основном заведение следственное. Хотя очень часто бывает вполне человекоистребительное.

Сухариться – выдавать себя не за того, кто ты есть на самом деле.

Сухарь – человек, который выдает себя не за того, кто он есть на самом деле. В основном сухарями называют тех, кто объявляет себя Вором в законе, будучи на самом деле нечистью.

Терпила – потерпевший от уголовного преступления.

Терьяк, черняшка, ханка – опий-сырец.

Тихушники – оперативники по борьбе с карманными ворами.

Тычить – лазить по карманам.

Укатать – уговорить.

УСТИМЛАГ – Управление лагерей в Коми АССР. (Премерзкое, между прочим, заведение.)

Фугара – весь цветок мака, с уже надрезанными головками и взятым оттуда опием.

Хипесница. Основным оружием этих дам было обольщение. Пока фраер обращал на нее все свое внимание, сообщники обворовывали его.

Цапка – рука.

Цветная наколка – точная наводка на какое-либо преступление: кражу, грабеж, убийство и т. д.

Перейти на страницу:

Похожие книги