Гермиона была рада этой передышке. К тому же она чувствовала, что без допинга в виде бокала вина рассказать просто не сможет. Но, как ни крути, самое страшное уже было сказано: подруга не убила её на месте, не прокляла, а собирается её выслушать.

Когда Джинни вернулась, Гермиона уже допивала бокал и была готова к любым вопросам.

— Итак! — Джинни села напротив, пытаясь скрыть рвущуюся наружу улыбку. — Что произошло?

— О, Джинни… — Она поставила локти на стол, обхватив руками голову. — За эти три дня столько всего произошло, что хватило бы на десяток командировок…

Гермиона поделилась с подругой подробностями поездки в Эмираты. Она не стала лишь уточнять, что именно нагадала ей старуха, обошлась общими фразами о том, что ей предсказали какие-то страшные глупости. Рассказала про первый вечер, про паническую атаку, когда Малфой её чуть не поцеловал. Затем про рынок, и каким милым был Драко. А потом про полёт на пегасах, Джарвана и песчаную бурю. Джинни внимательно слушала, но не комментировала, лишь задавая уточняющие вопросы.

Когда Гермиона рассказала о том вечере, когда пьяный и злой Малфой бросал обвинения о подстроенной буре, грубил ей, Джинни поджала губы. Но когда красная как помидор, она добралась до того, что было дальше, у подруги отвисла челюсть.

— Что, прям так и сказал? «Останови меня»? Когда ты… лежала под ним без футболки?

— Да, Джинни, да! — прикрыв глаза рукой, проговорила Гермиона. — И он три раза повторил, прежде чем я остановила его. И он тут же перестал делать… это.

— С ума сойти! — Джинни нервно осушила свой бокал и вновь наполнила. — Что дальше?

— А потом он сказал, что проводит меня, но я так была обижена на него за те слова… о Джарване, что меня надо исследовать и подарить ему как артефакт, что я просто сбежала.

— Пф-ф… — туманно отреагировала Джинни. — Продолжай.

Гермиона отдельно остановилась на моменте, когда на следующее утро пришла мать Джарвана со своим предложением, а после эмиры отказали им в обмене. Джинни была в бешенстве.

— Это же международный скандал! Да за кого они тебя принимают? Это нельзя так оставлять!

— Джинни, успокойся. Малфой тоже так говорил, но я…

— Он тоже говорил, что надо разобраться с этими арабами? — одобрение мелькнуло у Джинни на лице. — Занятно.

Чтобы рассказать дальше, Гермионе понадобилось подкрепить свою смелость ещё глотком вина. Краска не сходила с её лица, пока она вспоминала о случившемся на пляже.

— Он опять просил его остановить? Нет, ты серьёзно?

— Да. И я остановила.

— Ничего себе! — не удержалась от комментария Джинни. — И что потом?

— А потом он пошёл поплавать, а я осталась на берегу, — проговорила Гермиона, радуясь, что самое пикантное и сложное она уже рассказала, — и пришла магловская полиция нравов.

— Кто-кто пришёл? — с удивлением переспросила Джинни.

— Это такая полиция в Эмиратах, они следят, чтобы все вели себя прилично, — рассмеялась Гермиона. — Не целовались в общественных местах, не ходили пьяными, не…

— Не занимались сексом на пляже, — подхватила Джинни со смехом.

— Мы и не занимались, — вспыхнула Гермиона.

— Мне трудно в это поверить. В таком месте, в такой атмосфере, как ты рассказываешь, — протянула она мечтательно, закатывая глаза. — Ночь, ужин на пляже, тёплое море, плед…

— Джинни! — прервала её Гермиона. — Ты обещала не смущать меня ещё больше!

— Ладно-ладно! Так что, вас арестовали? — она смеялась.

— Нет, Драко применил к ним Конфундус.

— Дра-ако, — протянула Джинни со значением. — Хорошо, что не Круциатус. Нет, ну а что?.. Ладно, шучу. И что потом?

— Он проводил меня до двери номера, мы поцеловались ещё несколько раз, и он ушёл.

— И даже не попытался напроситься на чай?

— Нет. Но мы довольно мило поболтали между поцелуями. — Гермиона недоумевала, почему ей так трудно рассказывать об этом? — А утром всё так быстро произошло: мы переместились в Министерство, и я отправилась домой.

— А он ничего не сказал на прощание?

— Вчера он сказал, что мы поговорим об этом, когда вернёмся, — задумалась Гермиона. — А сегодня я просто сбежала как трусиха: сказала ему «пока!» и швырнула горсть пороха под ноги.

— Сбежала, значит, — задумчиво сказала подруга, делая ещё глоток вина. — Итак. Мне кажется, в этом пазле не хватает деталей. Рассказывай, как проходила ваша общая работа до командировки? — решительно потребовала Джинни. — Мне нужна полная картина. Всё, что вспомнишь, всё, что даже казалось тебе неважным.

Гермиона вздохнула и рассказала про бесконечные перепалки, про арфу, про тот самый вечер в ресторане… Джинни кивала, как будто была врачом, и перед ней сидел пациент, подающий большие надежды на выздоровление. Она нахмурилась, когда узнала, что Гермиона скрыла, что на свидании с Блэром, оказывается, танцевала с Малфоем.

— Мерлин, Гермиона! Почему ты не сказала?

— Не придала этому значение, — развела она руками.

Джинни, погруженная в свои мысли, рассеянно смотрела на неё. Взмахнув палочкой, она убрала пустую бутылку и бокалы, и перед ними снова появились чашки с чаем.

— Это совсем… ужас, да? — неуверенно спросила её Гермиона.

Джинни вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги