Он перестал хмуро смотреть на удаляющегося Джимбо, оглядел меня сверху вниз, обхватил рукой и притянул к себе, после чего запечатлел на моих губах крепкий, быстрый поцелуй.
Обнимая меня одной рукой, он слегка отстранился и наградил меня гораздо более приятным «Привет».
— Привет, — сказала я в ответ. Затем повторила: — Капитан? Это что, прозвище?
— Звание, — констатировал он.
Я почувствовала, как мои брови сошлись на переносице.
— Звание?
— Я командую этим отрядом.
Я была не менее смущена.
— Ты… что?
— Шеф — начальник части. Он руководит пятью зданиями в пяти больших городах округа. В каждом есть капитан, который командует отрядом, занимается снаряжением и людьми, работающими там. Но также и зданием, относящимся к части, которое не управляется начальником. Кроме меня, у нас есть еще два лейтенанта. Начальник так расписывает каждую смену, что дежурят я или кто-то из лейтенантов, берут на себя оборудование и ребят и, если мы выезжаем на вызов, управляют всем этим дерьмом, по крайней мере, до прибытия начальника. На самом деле у нас нет достаточного количества людей, чтобы выходить на все смены, поэтому у нас есть лейтенант, исполняющий обязанности капитана, с достаточным опытом, чтобы принимать смены, если это необходимо.
— О, — пробормотала я. — Значит, ты вроде как заместитель главного командира.
В его глазах снова заплясал смех, когда он подтвердил:
— Да.
— Весьма впечатляюще, — заметила я.
Его взгляд потеплел, когда он пробормотал:
— Спасибо, Эми.
— Значит, ваш начальник командует пятью зданиями? — Я подняла брови.
— Ага.
— Разве это не много?
— Неа.
Я склонила голову набок.
— Нет?
— Не совсем. В большом городе начальник батальона командовал бы всеми пожарными частями.
— На полставки? — настаивала я, и он сжал меня в объятиях.
— Нет.
Мне это не понравилось. Потому что Микки хотел получить эту должность, и мне казалось, что это намного больше работы — руководить пятью пожарными службами в пяти городах по всему округу, а не только в Магдалене.
— Хочешь экскурсию перед ужином? — спросил он, отвлекая меня от этих мыслей.
Экскурсия по пожарной части?
Какая девушка откажется?
Я сосредоточилась на нем.
— Безусловно.
За это я заслужила мне еще одно крепкое объятие, прежде чем он взял меня за руку и мы начали обход.
На нижнем уровне стояла большая красная пожарная машина (что очевидно). Рядом с машиной с одной стороны располагался ряд шкафчиков. На стенах развешан всевозможный инвентарь, вроде топоров, намотанных шлангов и тому подобному.
Тут и там висели фотографии в дешевых рамках. На них была изображена команда: либо в официальной форме, либо обнимающаяся за плечи. Были также всевозможные личные снимки, начиная от кого-то, ухмыляющегося во время мытья пожарной машины, до кого-то в джинсах и футболке с большими буквами «MFD» на груди, размахивающего битой во время игры в софтбол.
Рядом с машиной находилось пожарное снаряжение (которое, как сказал мне Микки, называлось «спальная одежда»), готовое к тому, чтобы люди запрыгнули в сапоги, штаны и похватали куртки и шлемы.
У них даже был блестящий медный шест.
А, значит, существовал и верхний этаж, и хотя внизу располагались комнаты для оборудования и маленькая ванная, наверху были душевые с большим количеством кабинок (Микки крикнул, удостоверившись, что там никого, прежде чем мы туда заглянули), а также небольшой спортивный зал, включающий в основном тренажеры для поднятия тяжестей.
Была также комната, в которой стояли двухъярусные кровати (четыре выстроились в ряд вдоль стен), еще одна комната с потрепанным диваном и парой еще более потрепанных кресел, все они стояли перед массивным старым консольным телевизором, который, как я точно знала, не поддерживал HD-формат. Также здесь повсюду в пределах досягаемости были расставлены разномастные столики с отпечатками от кружек на столешницах.
И, наконец, здесь располагалась когда-то новая и современная кухня.
Году так в тысяча девятьсот пятьдесят шестом.
Теперь она выглядела обшарпанной и старой.
И хотя во всем здании было аккуратно и чисто (как объяснил Микки, потому что новички обязаны были пройти период обслуживания части, мужчины проверяли характер различными способами, включая обязанности по поддержанию всего дома, экипировки, оборудования и инвентаря в рабочем состоянии и исключительно чистыми), учитывая его возраст, оно выглядело убогим.
Я не могла тратить много времени на то, чтобы расстраиваться из-за того, что, хотя их снаряжение и оборудование, вроде как были в хорошем состоянии, в остальном, было над чем поразмыслить. Эти люди проводят здесь много времени, бесплатно спасают жизни, имущество и подвергают собственную жизнь опасности. Поэтому они заслуживали, по крайней мере, хороший HD-телевизор с плоским экраном и микроволновку, которая не выглядела бы как прототип прототипа до прототипа, который действительно произвели в год, когда микроволновки ввели в массовое потребление.
Я не могла тратить на это время, потому что Микки представлял меня команде.
Там был Джимбо — водитель, с которым я уже познакомилась.