Поискав в интернете цветочные магазины в Вионе, она обнаружила, что он всего один и расположен в историческом центре. Маленькую лавку, переполненную цветами, она заметила сразу. Витрины нет, вход прямо с улицы, часть тротуара заставлена вазами.

Войдя в магазин, Серена очутилась среди зарослей. Передвигаться с рюкзаком за спиной в такой тесноте было непросто. Продавца нигде не было видно.

– Доброе утро, – все же произнесла Серена.

– Доброе утро! – донеслось из глубины маленькой оранжереи. – Сейчас подойду, – пообещал женский голос.

Серена посмотрела туда, откуда услышала голос, и присмотрелась. Среди зарослей угадывалась чья-то тень. Хозяйка составляла букет в подсобке. Различался только ее силуэт.

Серена озиралась, пользуясь ожиданием, чтобы поискать идеи для сада нового дома в Милане.

– Может, пока скажете, что вам нужно? – снова крикнула цветочница. – У вас есть какие-то конкретные запросы? Если выбираете подарок, то сегодня утром мне доставили бувардии, каллы и розы. А еще у меня есть красивые циннии.

Серена перестала озираться. «Этот голос», – сказала она себе. Теперь он казался до странности знакомым. Она снова вгляделась между растениями, пытаясь рассмотреть женщину получше. Каштановые волосы, светлые глаза и румяные щеки. Возраст – около сорока, полная грудь. Вряд ли Серена когда-нибудь ее видела.

– Если хотите, могу сделать вам букет из гортензий и камелий, – продолжала продавщица. – Они совсем свежие.

И тут Серена отчетливо услышала в голове знакомую фразу.

С Авророй все в порядке.

Ее словно отбросило назад во времени – в ту проклятую ночь. В ее памяти зазвонил мобильник.

«С Авророй все в порядке», – сказала по телефону воспитательница.

«Но?..» – спросила Серена, все еще предчувствуя что-то плохое.

«Но сегодня ночью в пансионе произошел пожар».

Эти фразы до сих пор ясно отдавались в памяти. Серена и не думала, что все еще помнит голос, который их произнес. Однако он навечно запечатлелся у нее в душе.

Вскоре цветочница вышла к ней. Берта, само собой, не узнала ее и улыбнулась.

– Итак, нашли что-нибудь, что вам понравилось? – спросила она, еще ничего не подозревая.

– Я мама Авроры, – сказала Серена, уверенная, что этого будет достаточно.

Лицо женщины тут же изменилось.

– Я вас ждала, – серьезно произнесла она.

Купи цветы.

Совет Адоне Стерли обрел смысл.

<p>4</p>

Они устроились в подсобке – в зоне отдыха с двумя плетеными креслами и столиком. Берта предложила Серене свежий лимонад. Та согласилась. Женщина налила ей лимонада в стакан из кувшина. Все происходило тихо и крайне спокойно. «Наверное, Берта хочет потянуть время», – подумала Серена, полагая, что цветочнице нелегко оказаться с ней лицом к лицу.

Она заметила, что воспитательница то и дело поглядывает на ее живот, как будто ища способ увязать эту беременность с мыслью о девочке, сгоревшей заживо. Несомненно, цветочница задавалась вопросом: если Серена вот-вот привнесет в мир новую жизнь, зачем она вернулась в прошлое?

– Я ушла из семьи, в которой работала, – начала Берта, имея в виду свое прежнее место гувернантки. – Только по этой причине мы и не встретились шесть лет назад – я еще была в Женеве.

– Я много раз звонила вам на мобильный, – заметила Серена. – Вы ни разу не ответили ни на звонок, ни даже на сообщение.

– Я сохранила ваш номер, – призналась женщина. – Я не отвечала из трусости – думала, что вы хотите обругать меня, сорвать на мне злость. Разумеется, я и предположить не могла, что вы были здесь, в Вионе, и искали ответы. Я поняла это, только когда Луиза и Флора попытались втянуть меня в свою аферу.

Серена решила принять эти объяснения на веру.

– Почему вы только что сказали, что ждали меня?

– Потому что я уверена, что в жизни все возвращается. Мы с вами разговаривали только по телефону и никогда не виделись, – вспомнила женщина, которая перепутала Аврору с Орели. – Но несколько лет назад ко мне в магазин пришел мужчина и начал задавать вопросы.

– Адоне Стерли?

– Да, – подтвердила Берта. – Он вырос передо мной, как из-под земли. Я знала, кто он, – в Вионе все его знали. Но мы также знали, что он постоянно сидит взаперти в своей хижине. Его много лет никто не видел.

Серена задавалась вопросом, что заставило ее старого друга покинуть убежище и отправиться в деревню. Вероятно, на то была важная причина.

– О чем вас расспрашивал Адоне?

– Он попросил рассказать о последней ночи в пансионе. Но я только повторила то, что уже рассказывала полиции, адвокатам, судьям и всем, кто допрашивал меня после пожара.

В ее тоне зазвучали нотки нетерпения. Серена догадалась, что после трагедии Берте тоже было нелегко двигаться дальше.

– Стерли устроила ваша версия? Просил ли он что-нибудь добавить, уточнить?

– Когда я договорила, он ушел, не сказав ни слова.

Серена поставила стакан с лимонадом, достала из рюкзака книгу сказок о гномах и положила на плетеный столик. Берта взяла ее в руки.

– Узнаёте? – спросила Серена у воспитательницы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже