Как бы цинично ни прозвучал вопрос Тессы, он имел основание: зараженные хоть и выглядят одинаково, но есть среди них и женщины, и мужчины, и китайцы, и негры, есть высокие, есть пониже. А мы не знаем критерии отбора, тут можно много разных факторов учитывать. Например, я бы рад поймать зараженного ребенка, ведь это гораздо проще. Но дело в том, что вирус тоже не дурак. Он не хочет оставлять слабых мест в своей армии, и учитывая то, что взрослая особь обладает гораздо более разрушительным потенциалом, чем детская, неудивительно, что зараженные наносят детям слишком глубокие травмы – несовместимые с жизнью. Вирус не оставляет себе слабых звеньев.

– Хорошо, тогда следующий вопрос: как обезвредить зараженного? – спросила Тесса, оглядывая нас.

– У меня есть транквилизаторы с ветеринарным ружьем. Если всадить в зараженного десять доз, у нас будет, около трех минут, чтобы обездвижить его, – предложил Кейн.

– И чем будем обездвиживать? – Куки задала следующий логичный вопрос.

– Хорошо бы его в какой-нибудь прочный контейнер закинуть, а потом уже тащить в Аякс, – размышлял Фабио.

– Контейнер размером с человека еле унесем, да еще найти такой нужно, – выразила скепсис Перчинка.

– Гобелен – плотная и прочная ткань. У нас на первом этаже из него шторы сшиты. Я могла бы сделать мешок размером с человека, – предложила Хайдрун.

– Это же не похищение невесты тебе, чтобы в мешок его пихать! – Ульрих закатил глаза.

– Это скорее не мешок, а конвертик для новорожденного! – фыркнула Хайдрун. – Только в нашем случае для чудовищно-уродливого новорождённого.

«Слушай, а это мысль!» – Миша замахал руками. – «Закатаем его трубочкой в ковер и обвяжем сверху тросами, как блинчик Свена с яблочной начинкой!»

– Точно! Закатаем!

– По рукам и ногам, а потом завернем! Легко!

– В десять рук быстро управимся!

– В Аяксе закрепим его к багажным крюкам!

Ребята соглашались и кивали, а Тесса озадаченная склонилась ко мне и спросила:

– Я еще не в совершенстве владею языком жестов, но, по-моему, он что-то сказал про блинчик с начинкой?

Я объяснил ей идею Миши.

– Ну что ж, по-моему, блинчик с начинкой – это лучшее, что у нас есть на данный момент, – согласилась она, потирая переносицу.

Я чувствовал ее неудовлетворенность от работы с нами, потому что она привыкла к солдатской выправке и четким приказам. Мы же были далеки от уровня военных. Мы были на уровне блинчика с начинкой.

– Тогда куда идем? Выходим в лес и отстреливаем их? – предложил Фабио.

– Не успеем и шагу сделать, как на нас набросятся в ответ. Тут надо хитрый план охоты придумать, – Зелибоба нахмурился, как и его сестра, сразу было видно, что им привычно над тактиками нападения размышлять – это их среда.

– Арси, ты следишь за картами. Какие у них позиции? – спросила Тесса.

Арси тут же запустила голографическое изображение карты, снятое со спутника уже много десятков лет назад. На снимке просматривались заснеженные горы, плотные леса, реки и озера, деревни и небольшие города.

– Они держатся группами от трех до шести особей, – объясняла Арси и накладывала на карту сетку из красных точек, которые представляли собой зараженные. – В принципе, они раскиданы по всему периметру окружающих лесов. Выходи в любую сторону, везде будет примерно одна и та же картина. Они все в спячке.

Мы рассматривали карту, пытаясь вычленить выгодную позицию атаки. Тесса крутила голограмму, приближала определенное место, оценивала, потом отбрасывала и искала новое.

– Они выйдут из нее, если почуют угрозу одному из них? – спросила Куки.

– Без понятия. Но я бы не рисковал, – ответил Малик.

– Ближайшие точно выйдут, – уверенно заявил Зелибоба.

Он знает это лучше остальных, потому что частенько натыкался на них в лесах во время стандартных разведок и рассказывал, что зараженные всегда негативно реагируют на любую форму агрессии. Пусть даже просто нож в руке держишь.

– В любом случае, пытаться схватить зараженного рядом с другими зараженными – суицидный план, – поддержал Кейн.

– Надо загнать одинокого зверя! – воскликнул Свен.

– Посреди леса это невозможно. Вся местность открытая, они набегут со всех сторон. Нужен какой-то лабиринт, ходы которого мы будем знать. Тогда можно загнать зараженного именно туда, куда нам надо, – я размышлял с позиции инженера.

– Да! Сделать ловушку!

– Но для начала их надо разделить, – Фабио и Ульрих быстро подхватывали мои идеи.

За восемь лет жизни и работы бок о бок мы подстроились под одинаковые методы мышления и иногда даже мысли друг друга читали.

– Где бы найти такой лабиринт, чтобы куча препятствий была и много ходов, где можно их запутать и оторвать друг от друга? – размышляла Перчинка.

– Мы говорим о городе. Нам надо ехать в город.

– Ты с ума сошел? – возразила Куки Малику.

– Там зданий куча! Чем тебе не препятствия? А подземные парковки всякие и магазины, чем тебе не лабиринт?

– Да там плотность зараженных на один квадратный метр в десять раз больше, чем в лесу! Нас сразу в клочья порвут!

– Охотиться в лесу тоже не вариант, слишком много открытых сторон, – сказал Кейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падальщики

Похожие книги