Ответом ему и остальным шутникам было недовольное шипение рекивов, всё с тем же упрямством продолживших тащить свои сумки.

Когда в небе уже светило коричневое солнце, отряд, наконец, добрался до лагеря, который своими размерами сильно удивил беглецов.

— Ничего себе лагерь! — Поразился Боргэс, смотря с высоты горы, с которой они спускались вниз к раскинувшемуся на огромной площадке лагерю, состоявшему из пары десятков шатров. — Да здесь должно быть не меньше пяти сотен повстанцев.

Находившийся в этот момент рядом Никар, гордо указал рукой на лагерь.

— Если быть точным, пятьсот девятнадцать повстанцев. Моя маленькая армия.

— И много ещё таких маленьких армий в горах? — Поинтересовался Боргэс.

— Точно не знаю. — Пожал плечами Никар. — Может десять, а может и больше. Горы ведь очень большие.

Радостные крики и улюлюканье огласили площадку, когда отряд Никара вступил в лагерь. Среди высыпавших из шатров повстанцев беглецы увидели множество женщин и детей. Теперь было понятно, почему в отряде, уничтожившем летательный аппарат, не было женщин. Все они находились в лагере.

— Смотри Винс, сколько здесь девушек. — Подтолкнул локтем друга в бок Тившо. — Надеюсь, они помогут излечиться тебе.

— От чего ему нужно помочь излечиться? — Поинтересовалась находившаяся недалеко от них девушка. — Мы его попытаемся вылечить, если это в наших силах.

— В ваших, в ваших. — Улыбнувшись, заверил её Тившо. — Возможно, даже я найду здесь ту, которая вылечит и меня.

Подойдя к Винсу, девушка взяла его за руку.

— Ты не похож на больного. Так чем ты болен?

Только теперь Винс обратил внимание на девушку, оказавшуюся очень даже красивой, а фигура у неё была, как у девушек из журнала для мужчин, что было прекрасно видно, так как из одежды на ней была только коротенькая юбочка и еле прикрывавшая пышную грудь повязка.

Улыбнувшись обеспокоенной за его здоровье девушке, Винс поспешил успокоить её.

— Мой друг пошутил, я не болен.

— Я рада это слышать. — Тоже улыбнулась девушка. — Хотя признаюсь, я была бы не против тебя полечить.

И снова Винс в общение с красивой девушкой, стал себя чувствовать неловко. Смущёно опустив глаза, он попытался улыбнуться, и тут, словно только и ждавшие подходящего момента и случая, появились Пин с Гоком.

— О, вы только посмотрите! — Удивлёно воскликнул Гок. — Наш герой снова за свои любовные делишки взялся.

— Берегись красавица. — Посоветовал девушке Пин. — А то, он мастер своего дела.

— Про что это они? — Удивившись странным намёкам рекивов, поинтересовалась у Винса девушка. — Мастер, какого ты дела?

— Да это они просто так, несут, сами не зная что. — Ещё больше смутился Винс. — Давай лучше познакомимся. Меня зовут Винс, а тебя как?

— Олиа. — Представилась девушка. В этот момент её позвали подруги. — Извини, мне сейчас нужно идти. Увидимся позже, на празднике в честь возращения принцессы Солийс.

Только Олиа покинув Винса, побежала к позвавшей её компании, как мимо вожака танцоров прошли принцесса Солийс и Никар.

— Я смотрю, ты времени даром не теряешь. — Не останавливаясь, по пути, с каким-то недовольством бросила Солийс.

— Вы тоже, Ваше Величество, как я вижу, времени зря не теряете. — В тон ей, ответил Винс.

Оставшись снова один, Винс прогнав из головы мысли о принцессе, а верней появившуюся ревность по поводу неё и прилипшего к ней Никара, он решил найти своих друзей, которым где-то в этом огромном лагере был отведён шатёр. Чтобы не тратить времени на слепые поиски, Винс решил у кого-нибудь из повстанцев узнать, где именно разместили его друзей.

Став смотреть по сторонам, вожак танцоров увидел проходящего недалеко молодого повстанца, одного из тех, с кем они пришли из развалин Содера в этот лагерь. Вспомнив, как звали парня, который, как и большинство повстанцев принадлежал к человеческой расе, Винс позвал его.

— Искад постой, у меня к тебе есть вопрос.

Развернувшись, парень, которому на вид было лет шестнадцать-восемнадцать, подошёл к Винсу.

— Спрашивай Винс. Если я знаю ответ, то дам его тебе.

— Ты не знаешь, где разместили моих друзей? — Задал свой вопрос Винс.

— Конечно, знаю. — Улыбнулся Искад. — Я ведь сам их туда отводил, пока ты беседовал с Олиа. Сейчас я как раз иду именно оттуда.

— А ты не мог бы отвести меня к ним. — Попросил Винс молодого повстанца.

— Конечно, пошли, они здесь, недалеко.

Не прошло и двух минут, как Винс последовал за Искадом, как они пришли к шатру, где разместились Тившо, Боргэс и рекивы.

— Ну, я побежал Винс. — Сделав своё дело, попрощался Искад.

Зайдя в шатёр, вожак танцоров застал своих друзей за спором, а в частности, Тившо и Боргэс хотели добиться чего-то от Пина и Гока, так что гвалт в шатре стоял как на базаре.

— Что тут у вас за шум? — Став стягивать доспехи, поинтересовался у ещё не заметивших его прихода друзей Винс.

— Ещё один! — Недовольно взглянув на Винса, прошипел Гок.

— Ну. Вот. — Ошарашено удивился Винс такому приёму. — Я ведь ничего ещё не сделал, что мною так недовольны.

— Так значит, сейчас тоже начнёшь. — Тоже, как и его дружок, недовольно посмотрел на Винса Пин.

Перейти на страницу:

Похожие книги