‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — ¿Qué sucedió? (Что случилось?) — задаю стандартный вопрос Густаво.

— Jiménez golpeó a Sergio en el ring y le disparó en la barra. Allí, una niña más fue atrapada por una bala. La traerán ahora. (Хименес приграл на ринге Серхио и подстрелил его в баре. Там ещё девку одну пулей зацепило. Сейчас её приведут). Прости, Лолита за поганую ночку, — переходит на английский Густаво. — Что там с Серхио?

— Драться месяц точно не будет. Пуля застряла в плечевой кости. Мне срочно нужен морфин. Его от болевого шока инфаркт точно схватит, пока я пулю извлеку.

— А Пако не привёз?

— Нет. Вторую неделю нет самого необходимого.

Густаво начинает ругаться отборной бранью. Серхио сжимает от боли зубы так сильно, что я слышу их скрежет. В кабинет Пако приводит вторую пострадавшую. Её действительно всего лишь зацепило. Может потерпеть под лидокаином пока я буду накладывать ей швы.

— Пако. Подойди на минуту, — обращаюсь к охраннику. — Вот возьми конверт и передай его сеньору Мендоса. Дело срочное.

— Хорошо, Лолита. Можешь быть спокойна. Передам, — заверяет Пако.

Я остаюсь в кабине одна с пациентами. Девушка ждёт своей очереди, пока я извлекаю пулю из плеча Серхио и штопаю его.

***

Коротко о моей новой работе. Через сутки по прибытии в Детройт на пороге квартиры появился Пако. Жуткий незнакомый амбал напугал сильно Мардж, когда она открыла дверь.

— Значит, ты и есть новый доктор? — обратился он ко мне, не обратив на неё внимания.

— Простите, кто вы?

— Можешь называть меня просто Пако. Я секьюрити твоего нового работодателя. Имя Льюис тебе, о чём-нибудь говорит? — спросил Пако, увидев моё замешательство.

Я кивнула. Тогда Пако широко улыбнулся. Он поведал буквально в трёх предложениях суть своего внезапного появления.

«Заботливый» предатель являлся другом Пако. Он попросил товарища позаботиться о двух барышнях, не имеющих при себе удостоверяющих документов, и обеспечить их работой на ближайший год. Так я оказалась в клубе Мендоса, потому что злачному заведению срочно требовался частный врач. Мардж же получила место повара. И завертелось.

Наши настоящие имена никто не знал в клубе, кроме Эрнесто. Меня суровый владелец прозвал Лолита. Мардж окрестил именем Мария. Очень разумно. Распространённые народные имена испанской культуры. Чтобы не бросаться сильно в глаза, в мексиканском квартале, где мы проживали, пришлось подстричь волосы и перекрасить их. Сеньор Мендоса добавил к моему новому облику контактные линзы чёрного цвета, и я отлично вписалась в местный колорит.

***

— Ты хотела видеть меня, Элис? — хрипловатый голос владельца клуба слышится за спиной. Он часто появляется неожиданно. Когда его не ждут. Я поворачиваюсь лицом к Эрнесто и вижу надежду в его глазах. Порой он ставит меня в тупик, когда так смотрит. — Добрый вечер, моя красавица!

<p><strong>Глава 27</strong></p>

Брендон.

Шумное застолье, устроенное моей матерью, утомляет. Желание миссис Хайд отмечать малейшее изменение в моих «отношениях» с Анжелой ставится навязчивым. Будущий родственный союз с семьёй Манчини она считает большой удачей. Мне же женитьба не выгодна ничем. Я бы больше приветствовал вариант женитьбы Бэна. Но мой высокопоставленный братец не спешит давать обет верности никому из женщин. Было время, когда родители серьёзно хотели его приструнить. Похождения дон Жуана напрягали не раз нашу семью. Несколько его интрижек обошлись моему покойному отцу слишком дорого. Единственный раз, кода Бэн был согласен на потерю свободы обломился ему по всем фронтам. Элис, не про его честь, и, к сожалению, жизнь распорядилась так, что она никому не досталась. Теперь она — большая боль, и с ней приходится жить.

***

Я не наивный малец. В байки матери относительно аварии катера не верил. Элис бы не стала покидать особняк по-тихому с кем-то из гостей. Здесь миссис Хайд палку перегнула. Судно, конечно же нашли в водах разбитым, но имелись нестыковки. Это давало надежду и Элис я разыскивал долго. Много раз винил себя, что отпустил её одну сад. Сгорал от внутреннего страха, что с ней произошло наихудшее. Искал везде, где мог. Даже проверил городские морги и прошерстил тех, кто всегда видел то, о чём не следует говорить ни под каким предлогом. Версии, относительно исчезновения Элис менялись с каждой обнаруженной мелочью. Всё, что давало надежду заставляло двигаться, пока в один из дней я не наткнулся на два странных обстоятельства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая любовь

Похожие книги