– Мало того, что ты ведешь себя, как треххвостая кошка на заводе кресел-качалок[24] и невежественна, словно новорожденный жеребенок.

Эбигейл замутило от его слов.

– Ах да, я забыла. Ты думаешь, что право охотиться и убивать невинных Аполлитов и людей есть только у вас. Но у меня есть новость для тебя, необыкновенный. Мы больше не намерены этого терпеть. Ваши дни сочтены, и теперь мы идем охотиться на вас.

Нахмурившись, Джесс резко откинул голову с озадаченным выражением.

– Что ты сказала?

– Ты что, оглох?

– Нет, мэм, я в шоке, ты только что обвинила меня в убийстве тех, кого я на самом деле защищаю.

Его упорство вызвало в ней новую волну ярости. Скрипя зубами, Эбби бросилась на него.

Джесс поймал ее, когда Эбигейл попыталась ударить его между ног. Выругавшись, он наклонился и отступил назад. Большая ошибка. Она ударила его по ушам. Боль расколола череп. Если бы он не отошел, то получил бы коленом в лицо.

Устав исполнять роль боксерской груши, Сандаун проклинал себя, что отказался от наручников. Единственный возможный план – обвить ее тело своим и прислонить к стене, чтобы девчонка не смогла больше причинить ему вред.

– Перестань, – прорычал он ей на ухо.

– Нет. Ты отнял у меня все, и я убью тебя за это.

Эти слова только больше запутали его.

– О чем ты говоришь?

– Ты убил моих родителей. Ублюдок!

Несколько мгновений он не мог дышать, вернувшись к своей человеческой жизни. Он помнил день, когда кто-то другой выдвинул ему такие же обвинения, только обвинитель был не женщиной, а мужчиной, а слово «родители» нужно заменить на «отца». После этого заявления мужчина выхватил пистолет и выстрелил в Джесса.

Пуля вошла в плечо. Действуя на чистых инстинктах, отточенных в бесконечных перестрелках, Джесс вытащил свой «Кольт» и ответил на выстрел. С той разницей, что его пуля попала прямо в голову. Только когда Джесс подошел к противнику, он понял, что мужчина на самом деле был всего лишь шестнадцатилетним мальчишкой, смотревшим на него в агонии, пока свет в глазах угасал. Отец, которого он упоминал, был шулером и несколькими неделями ранее пытался застрелить Джесса возле салуна. Глупый дурак навел на него небольшой крупнокалиберный пистолет. Джесс обезоружил игрока, а когда тот попытался его зарезать, выстрелил в упор.

Оправданно.

«Но смерть ребенка...»

Один из десятка подобных воспоминаний, от которых Джесс хотел избавиться.

– Я не убивал людей более ста сорока лет, и абсолютно уверен, что не убивал твоих родителей.

Она закричала и заметалась с такой силой, чтобы вырваться из его рук.

– Ты даже не помнишь? Презренный, прогнивший…

Он поймал ее руку, прежде чем она влепила ему пощечину.

– Милая, я не застрелил ни одного человека с тех пор, как сам был человеком. К тому же, я не такой сумасшедший, как ты обо мне думаешь.

Она оттолкнула его и попыталась пнуть.

– Я видела тебя своими собственными глазами. Ты хладнокровно расстрелял их.

Слова воспламенили вспышку злости. Он мог многое, но чтобы... чтобы....

– О, черта с два. Я никогда в своей жизни не убивал хладнокровно.

Она поджала губы.

– Именно... Ты наемный убийца. Ничего иного ты не знал. Тебя никогда не заботило, кого ты убиваешь, главное, чтобы тебе за это заплатили.

– Был, – он подчеркнул это слово. – И убивал я в честном поединке. У них было столько же шансов выжить, как и у меня.

Впервые он признал, что был хладнокровным преступником, но в отличие от Барта имел границы, которых не пересекал. Вещи, которые никакие деньги не могли заставить его сделать.

– Богом клянусь, я не убивал твоих родителей.

Эбигейл заколебалась. Он на самом деле верил в то, о чем говорил. Она видела искренность в его глазах и возмущенном тоне.

– Как ты мог забыть ту ночь? Я слышала, как ты поссорился с моим отцом. Ты ушел, а затем вернулся и ворвался в дом.

Он поднял руки, чтобы подчеркнуть свою мысль.

– Я никогда не врывался в дома. Только в банки. В поезда раз или два, чтобы грабануть денежную выручку, но в дома – никогда.

– Ты лжешь.

Он покачал головой.

– Я никогда не лгу. У меня в этом нет необходимости.

– Чушь собачья. Я была там. Я тебя видела.

– А я сейчас говорю тебе, что это был не я. Клянусь душой своей матери, я их не убивал. И пока мы ссорились с твоим отцом, я ни разу не ударил и даже не оскорбил его.

Потом к ее величайшему потрясению, Джесс прошел в кабинет, что был чуть дальше по коридору, и открыл ящик, в котором находился сейф с ручным сканом. Положив ладонь на сканер, он открыл дверцу. Внутри лежал пистолет и Ка-Бар. Он вытащил нож.

Сердце колотилось, как только Эбигейл поняла, что он собирается заколоть ее. Она приготовилась драться.

Сандаун не нападал.

Вместо этого, он повернул Ка-Бар так, чтобы лезвие было направлено к нему, а рукоять к ней.

– Если ты в самом деле думаешь, что я убил твоих родителей, вот твоя месть.

Он вложил нож в ее руку.

Полностью сбитая с толку, Эбигейл смотрела на него, ощущая тяжесть ножа на ладони.

«Ты ждала этого всю жизнь. Перережь ему горло. И что с того, что потом умрёшь? Это твоя месть».

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные охотники

Похожие книги