Рассеянно киваю. Я это знаю. Здесь вообще никого нет. Пару секунд борюсь с желанием нырнуть в темный подъезд и подняться на третий этаж, где расположена квартира мамы. Отворачиваюсь и плетусь прочь. Мне невероятно больно от мыслей о том, что скорее всего мамы, как и папы, тоже больше нет в живых. А визит в ее жилище ничего бы мне не дал. Или, наоборот, я могла наткнуться на подтверждение того, что Ноэлин Грант давно пала жертвой обрушившегося на землю апокалипсиса.
До полицейского участка добираемся без происшествий. Город выглядит абсолютно вымершим, хотя Джаред и утверждал обратное во время нашей первой встречи. Но это обманчивое впечатление, ведь днем твари разбредаются по своим норам. Возможно, прямо сейчас кто-то следит за нашими перемещениями из темных, ощерившихся битым стеклом окон зданий.
Добравшись до полицейского участка, останавливаемся в паре десятков метров по приказу Джареда.
– Здание выглядит нетронутым, но мы все равно сначала проверим, нет ли там опасности. Эмили, Джорджия, оставайтесь здесь. Дьюк и Жан, вы со мной.
– Хорошо, – легко соглашается Джо и присаживается на краешек тротуара, провожая уходящих мужчин взглядом.
Осматриваю фасад полицейского участка, который выглядит не так, как тот, который мы искали после крушения вертолета несколько месяцев назад.
– Эмили? – негромко зовет Джорджия.
Отрываюсь от разглядывания массивной входной двери, за которой скрылись наши спутники, предварительно взявшие оружие на изготовку, и поворачиваюсь к Джо.
– Что?
– Как ты?
Тяжело вздыхаю, но все же говорю:
– Не знаю. Не могу объяснить, что чувствую. В последние дни происходит слишком много всего.
– Понимаю, – кивает Джо, опускает голову и смотрит на свои кроссовки. – Как твоя рука?
Провожу пальцами по повязке. Боли не чувствую, но разматывать бинт, которым Дьюк замотал мою руку, не спешу.
– Все в порядке. Джо? – Дожидаюсь, когда она вновь посмотрит на меня, только после этого спрашиваю: – В чем дело?
Она хмурится и трясет головой, отчего несколько светлых прядей падает ей на лицо, но она тут же убирает волосы за спину.
– Ничего…
– Джо! – строго произношу я, после чего она сдается.
– Я все время думаю, что те пули должно быть были предназначены мне…
Я перебиваю:
– Не говори глупостей. Алвин хотел убить именно меня, я уверена в этом на сто процентов.
– Думаешь, он не выстрелил бы, если бы увидел меня? – с сомнением спрашивает она.
– Я не могу этого знать, – отвечаю честно. Может быть, Кеннет показывал Алвину фотографии Джорджии, ведь тот ни разу не видел ее вживую. Нельзя исключать этого варианта. Но… – Все это уже не имеет значения. До тебя ему не добраться. Трус сбежал, и, я уверена, никогда не вернется.
– Ладно, – без особой уверенности произносит Джо.
– Вот поэтому ты и должна будешь уйти с Джексоном, – серьезно говорю я. – С ним ты будешь в безопасности. А еще разберешься, что делать с тварями и порталами. Ты станешь той, кто спасет этот чертов мир.
Она бездумно кивает, глядя мне куда-то за спину, и даже не улыбается. Через пару секунд Джо вновь внимательно смотрит в мои глаза. Чересчур внимательно.
– Ты и правда хочешь остаться с Джаредом?
Подавляю вздох. Я хочу оказаться в безопасности. Но не уверена, сможет ли дядя организовать все так, чтобы мне не пришлось все время опасаться, что кто-то из ученых запрет меня в клетке.
– Да, – отвечаю коротко, но твердо.
– Почему? – тут же спрашивает она.
– Эй? – доносится до нас голос Жана, и мы одновременно поворачиваемся, после чего он сообщает: – Все чисто, идите сюда.
– Хорошо, – отвечаю ему, и Жан тут же скрывается в здании. Подаю руку Джо, помогаю подняться и отвечаю на ее вопрос. – Одному в этом мире не выжить.
Она крепко стискивает мою ладонь в своей.
– Я благодарна тебе за это, Эмили. Но вдвоем будет ничуть не лучше, чем в одиночку.
Слабо улыбаюсь и утягиваю Джо в сторону полицейского участка.
– Знаю. Но лучше так, чем быть объектом изучения.
Она ничего не отвечает, лишь глубоко задумывается. Заходим внутрь здания и направляемся на голоса. В помещении оказывается относительно чисто, а в комнате, где установлена рация, обнаруживается пара кожаных диванов, на одном из которых развалился Жан. Мы с Джо занимаем второй и наблюдаем за тем, как Джаред и Дьюк подключают приборы, чтобы выйти на связь с Джексоном.
Возня с оборудованием отнимает довольно много времени, а попытки связаться с новоявленным майором Купером и того больше. Джо успевает заснуть, привалившись ко мне боком и устроив голову у меня на плече. Несколько раз тревожно поглядываю на часы. Время давно перевалило за полдень. Если мы не хотим ночевать в кишащем монстрами городе и убраться из него до наступления темноты, вскоре нам нужно будет уходить, вот только мы не можем этого сделать, не связавшись с Джексоном.
Ответное шипение рации раздается в тот момент, когда я почти проваливаюсь в сон вслед за Джорджией.
– Кто говорит? – раздается суровый голос на том конце провода, и я едва не вздрагиваю.
– Капитан Дьюк Коннорс, – мгновение спустя рапортует Дьюк.
– Доложите о цели выхода на связь, – требует тот же голос.